3

La Familia de Imran

آل عمران Ali 'Imran
Aya 165

Versículo (Español)

[3:165] Ahora que les sobrevino una desgracia, y a pesar de haber causado a sus enemigos el doble, se preguntan a sí mismos: "¿Por qué fuimos vencidos?" Diles: "Por su comportamiento". Dios es sobre toda cosa Poderoso.

Tafsir de Al-Qurtubi

{¿Y cuando os alcanzó una desgracia, después de que vosotros habíais infligido el doble de ella, dijisteis: «¿De dónde viene esto?» Di: «Proviene de vosotros mismos». En verdad, Allah es Poderoso sobre toda cosa} (165) Palabras del Altísimo: «¿Acaso cuando…?» La alif es para la interrogación, y la waw para la coordinación. «una desgracia» Es decir, una derrota. «después de que vosotros habíais infligido el doble de ella» El día de Badr, cuando matasteis a setenta de ellos y capturasteis a setenta. Y el cautivo está en la condición del muerto, pues el captor puede matar a su cautivo si lo desea. Es decir: los derrotasteis el día de Badr, y también el día de Uhud al comienzo, y en él matasteis a cerca de veinte; los matasteis de ellos en dos días, y ellos os alcanzaron a vosotros el día de Uhud. «dijisteis: “¿De dónde viene esto?”» Es decir: ¿de dónde nos ha sobrevenido esta derrota y esta muerte, siendo que combatimos por la causa de Allah, somos musulmanes, y entre nosotros están el Profeta y la revelación, mientras que ellos son idólatras? «Di: “Proviene de vosotros mismos”» Se refiere a la desobediencia de los arqueros. No hay pueblo que obedezca a su profeta en la guerra sin que sea auxiliado, porque cuando obedecen son el partido de Allah, y el partido de Allah es el vencedor. Qatāda y al-Rabī‘ b. Anas dijeron: Se refiere a que ellos pidieron al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— salir, después de que él había querido permanecer en Medina. Y lo interpretó a partir de la visión que vio: una cota de malla fortificada [3668] ‘Alī b. Abī Ṭālib —que Allah esté complacido con él— dijo: Es su elección del rescate el día de Badr en lugar de la ejecución. Y se les dijo: «Si rescatáis a los cautivos, será muerto de entre vosotros un número igual al de ellos». Al-Bayhaqī transmitió de ‘Alī b. Abī Ṭālib —que Allah esté complacido con él— que dijo: El Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo acerca de los cautivos el día de Badr: «Si queréis, los matáis; y si queréis, los rescatáis y os beneficiáis del rescate, y será martirizado de entre vosotros un número igual al de ellos». Y el último de los setenta fue Thābit b. Qays, que fue muerto el día de al-Yamāma. Así, el sentido de «de vosotros mismos» según las dos primeras opiniones es: por vuestros pecados; y según la última opinión: por vuestra elección.

[3668] :- Así en D, B, Ŷ, Ḥ y H; y en A: «una fortaleza fortificada».

Notas y Referencias

[3668] - Así en D, B, Ŷ, Ḥ y H; y en A: «una fortaleza fortificada».