3

La Familia de Imran

آل عمران Ali 'Imran
Aya 160

Versículo (Español)

[3:160] Si Dios los auxilia nadie podrá vencerlos. Pero si los abandona, ¿quién podrá auxiliarlos contra Su voluntad? Que a Dios se encomienden los creyentes.

Tafsir de Al-Qurtubi

{Si Allah os auxilia, no habrá vencedor sobre vosotros; pero si os abandona, ¿quién será el que os auxilie después de Él? Y en Allah deben confiar los creyentes} (160) Palabras del Altísimo: «Si Allah os auxilia, no habrá vencedor sobre vosotros»; es decir: en Él confiad, pues si os presta Su ayuda y os protege de vuestro enemigo, no seréis vencidos. «Y si os abandona»; os deja sin Su auxilio. «¿quién será el que os auxilie después de Él?»; es decir: nadie os auxiliará después de Él, esto es, después de que Él os haya desamparado; porque dijo: «Y si os abandona»; y el desamparo (al-judhlān) es el abandono del auxilio. Y el desamparado (al-makhḏūl): el dejado de lado, al que no se presta atención. Y se dice: «la hembra salvaje desamparó (khaḏalat)» cuando permaneció junto a su cría en el pastizal y dejó a sus compañeras; por ello se la llama «khadhūl». Dijo Ṭarafa:

Khadhūl que apacienta un rebaño (rabraban) en una espesura (khamīla) *** toma las puntas del barīr y se cubre [3628]

Y dijo también:

Te miró con la mirada de una muchacha *** que dejó a sus compañeras por un niño pequeño

Y se dijo: esto es de lo invertido (min al-maqlūb); pues ella es la desamparada (al-makhḏūla) cuando se la deja. Y se dice: «sus piernas se desampararon (takhāḏalat)» cuando se debilitaron. Dijo:

Y khadhūl el hombre, sin cojera [3629]

Y «rajul khudhala» se dice de quien no cesa de desamparar. Y Allah sabe más.

[3628] :- rabrab: el rebaño de vacas salvajes, gacelas y otras. khamīla: la tierra llana y blanda con arbolado. barīr: el fruto del arāk. [3629] :- Esto es el hemistiquio final de un verso de al-Aʿshā, y su primer hemistiquio es: *Todo resplandeciente, noble, de linaje generoso*

Notas y Referencias

[3628] - rabrab: el rebaño de vacas salvajes, gacelas y otras. khamīla: la tierra llana y blanda con arbolado. barīr: el fruto del arāk.

[3629] [3629] :- Esto es el hemistiquio final de un verso de al-Aʿshā, y su primer hemistiquio es: *Todo resplandeciente, noble, de linaje generoso*