3

La Familia de Imran

آل عمران Ali 'Imran
Aya 141

Versículo (Español)

[3:141] Esto es para que Dios purifique a los creyentes de sus pecados y destruya a los que desmienten la verdad.

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَمۡحَقَ ٱلۡكَٰفِرِينَ} (141) En él hay tres opiniones: «yumaḥḥiṣ»: pone a prueba. La segunda: purifica, es decir, de sus pecados; por tanto, ello se entiende sobre la elisión de un término en iḍāfa. El sentido es: «y para que Allah purifique los pecados de quienes han creído»; así lo dijo al-Farrāʾ. La tercera: «yumaḥḥiṣ» significa depura (yujalliṣ); esta es la más extraña de ellas. Dijo al-Jalīl: se dice: «maḥiṣa la cuerda (al-ḥabl), yamḥaṣu maḥṣan» cuando se le corta su pelusa; y de ello: «¡Oh Allah, maḥḥiṣ de nosotros nuestros pecados!», es decir: líbranos de su castigo. Y dijo Abū Isḥāq az-Zajjāj: leí a Muḥammad ibn Yazīd, de al-Jalīl: «at-tamḥīṣ» es «at-tajlīṣ» (la depuración). Se dice: «maḥḥaṣahu, yamḥaṣuhu maḥṣan» cuando lo depura; así, según ello, el sentido es: para probar a los creyentes, a fin de recompensarlos y depurarlos de sus pecados. «y aniquila a los incrédulos»: es decir, los extirpa mediante la destrucción.

[3534]

Notas y Referencias

[3534] - En ب y د y وهـ.