28

El Relato

القصص Al-Qasas
Aya 45

Versículo (Español)

[28:45] Pero hice surgir otras generaciones que tuvieron larga vida. Tú no viviste [¡oh, Mujámmad!] entre la gente de Madián para transmitirles Mi Mensaje, sino que te he designado Mensajero [para toda la humanidad].

Tafsir de Al-Qurtubi

{PERO NOSOTROS hicimos surgir generaciones, y se les prolongó la vida. Y tú no residías entre la gente de Madián recitándoles Nuestras aleyas; sino que Nosotros éramos Quienes enviaban} (45) Dijo —Exaltado sea—: «Pero Nosotros hicimos surgir generaciones»; es decir, después de Moisés. «y se les prolongó la vida»; hasta que olvidaron el recuerdo de Dios, esto es, Su pacto y Su mandato. Su análogo es: «Se les prolongó el plazo y sus corazones se endurecieron» [al-Ḥadīd: 16]. Y lo aparente de esto exige que, en aquel tiempo, hubiera llegado a nuestro Profeta —sobre él la paz— una mención, y que Dios lo suscitaría; pero se prolongó el tiempo y predominó la dureza, y el pueblo olvidó eso. Y se dijo: Dimos a Moisés el Libro y tomamos de su pueblo los pactos; luego se prolongó el plazo y descreyeron; así que enviamos a Muḥammad como renovador de la religión y como quien llama a las criaturas hacia ella. Y dijo —Exaltado sea—: «Y tú no residías entre la gente de Madián»; es decir, no estabas establecido, como lo estuvieron Moisés y Šuʿayb entre ellos. Dijo al-ʿAǧǧāǧ:

Y pasó la noche donde entra el ṯawī

es decir, el huésped residente. Y Su dicho: «recitándoles Nuestras aleyas»; es decir, recordándoles la promesa y la amenaza. «sino que Nosotros éramos Quienes enviaban»; es decir, te enviamos entre la gente de La Meca y te dimos un Libro en el que están estas noticias; y, de no ser por ello, no las habrías conocido.

Notas y Referencias

(No se generaron)