El Relato
القصص Al-QasasVersículo (Español)
[28:14] Cuando se convirtió en adulto y tuvo madurez, le concedí conocimiento y sabiduría. Así es como retribuyo a quienes hacen el bien.
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y cuando alcanzó su plena madurez y se completó, le concedimos juicio y conocimiento. Y así recompensamos a los que hacen el bien} (14)
Palabras del Altísimo:
«Y cuando alcanzó su plena madurez y se completó, le concedimos juicio y conocimiento».
Ya ha pasado el comentario sobre «la plena madurez» en «Los Rebaños»
[12339] Y lo dicho por Rabī‘a y Mālik —que se trata de la pubertad— es lo más acertado que se ha dicho al respecto, por la palabra del Altísimo:
«hasta que alcancen la edad de contraer matrimonio» [An-Nisā’ (Las Mujeres): 6] Pues eso constituye el inicio de la plena madurez; y su término máximo es a los treinta y cuatro años, y esta es la opinión de Sufyān aṯ-Ṯawrī.
«y se completó».
Dijo Ibn ‘Abbās: alcanzó los cuarenta años. Y «el juicio»: la sabiduría antes de la profecía.
Y se ha dicho: el entendimiento jurídico en la religión; y ya se ha expuesto su explicación en «La Vaca»
[12340] y en otros lugares. Y «el conocimiento» es la comprensión, según la opinión de as-Suddī.
Y se ha dicho: la profecía. Y dijo Muǧāhid: el entendimiento jurídico. Muḥammad ibn Isḥāq: es decir, el conocimiento de lo que hay en su religión y en la religión de sus padres; y tenía a nueve de los Hijos de Israel que le escuchaban, se guiaban por él y se reunían en torno a él; y esto fue antes de la profecía.
«Y así recompensamos a los que hacen el bien».
Es decir: del mismo modo que recompensamos a la madre de Moisés cuando se sometió al mandato de Dios, arrojó a su hijo al mar y creyó verazmente en la promesa de Dios, le devolvimos a su hijo con dones y presentes, estando ella a salvo; luego le otorgamos a él la razón, la sabiduría y la profecía. Y así recompensamos a todo bienhechor.
[12339]
:Véase t. 7, p. 134 y siguientes, edición primera o segunda.
[12340]
:Véase t. 2, p. 131, edición segunda.