27

Las Hormigas

النمل An-Naml
Aya 92

Versículo (Español)

[27:92] [Se me ha ordenado] recitar el Corán. Quien siga la guía lo hará en beneficio propio, y a quien se extravíe dile: "Yo solo he venido a advertirles…".

Tafsir de Al-Qurtubi

{Y que recite el Corán. Quien se guíe, en verdad se guía para sí mismo; y quien se extravíe, di: «Yo no soy sino de los amonestadores»} (92) Palabras del Altísimo: «Y que recite el Corán» esto es: y se me ordenó que recitara el Corán, es decir, que lo leyera. «Quien se guíe» para él será su guía. «Y quien se extravíe, di: “Yo no soy sino de los amonestadores”» pues no me incumbe sino la transmisión; su abrogación la realizó la aleya del combate. Dijo al-Naḥḥās: «Y que recite» va en acusativo por “an”. Dijo al-Farrāʾ: y en una de las lecturas: «Y que: recita» y sostuvo que está en posición de yusivo por el imperativo; por eso se suprimió de él la wāw. Dijo al-Naḥḥās: no conocemos a nadie que haya leído con esta lectura, y es contraria a todos los muṣḥaf.

Notas y Referencias

(No se generaron)