El Criterio
الفرقان Al-FurqanVersículo (Español)
[25:44] ¿Acaso crees que la mayoría de ellos escuchan tus palabras y reflexionan? Ellos son como los ganados que no razonan, o aún más extraviados del camino.
Tafsir de Al-Qurtubi
{¿O acaso piensas que la mayoría de ellos oyen o razonan? No son sino como el ganado; más aún, están más extraviados en el camino} (44)
Palabra del Altísimo:
«¿O acaso piensas que la mayoría de ellos oyen o razonan?»
Y no dijo «que ellos», porque entre ellos hay quien ya se sabe que creerá. Y el Poderoso y Majestuoso los censuró con esto.
«¿O acaso piensas que la mayoría de ellos oyen?»
Un oír de aceptación, o que reflexionan sobre lo que dices y lo comprenden; es decir, están en la condición de quien no razona ni oye.
Y se dijo:
el sentido es que, como no se beneficiaron de lo que oían, es como si no hubieran oído; y lo que se pretende son los habitantes de La Meca.
Y se dijo:
«am» con el sentido de «bal» en un lugar como este.
«No son sino como el ganado»
esto es, en el comer y el beber; no reflexionan sobre la Otra Vida.
«Más aún, están más extraviados en el camino»
puesto que no hay cómputo ni castigo para el ganado.
Y dijo Muqātil:
las bestias conocen a su Señor, se guían hacia sus pastos y se someten a sus dueños que las dominan; mientras que estos no se someten ni conocen a su Señor, que los creó y los sustentó.
Y se dijo:
porque las bestias, si no razonan la veracidad de la unicidad divina y de la profecía, tampoco creen en la falsedad de ello.
Notas y Referencias
(No se generaron)