23

Los Creyentes

المؤمنون Al-Mu'minun
Aya 68

Versículo (Español)

[23:68] ¿Por qué no reflexionan sobre el Corán, o es que les llegó algo diferente que a sus antepasados?

Tafsir de Al-Qurtubi

{أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ} (68) Palabras del Altísimo: «¿Acaso no han reflexionado sobre la Palabra?» esto es, el Corán; y es como la palabra del Altísimo: «¿Acaso no meditan el Corán?» [11703][An-Nisāʾ: 82]. Y llamó al Corán “palabra” porque fueron interpelados por medio de él. «¿O les ha llegado algo que no llegó a sus primeros antepasados?» Entonces lo negaron y se apartaron de él. Y se dijo: «am» con el sentido de “más bien”; es decir: más bien les ha llegado algo de lo que sus padres no tenían precedente, y por eso lo negaron y abandonaron la reflexión sobre él. E Ibn ʿAbbās dijo: Y se dijo que el sentido es: ¿o les ha llegado una garantía de estar a salvo del castigo?, y eso es algo que no llegó a sus primeros antepasados, de modo que abandonaron lo más firme.

Esto lo emplean los árabes con el sentido de detener (al interlocutor) y de reprobar, y dicen: ¿el bien te es más querido o el mal?, es decir: ya se te ha hecho conocer el mal, así que evítalo.

[11703] :véase t. 5, p. 288 y lo que sigue.

Notas y Referencias

[11703] Véase t. 5, p. 288 y lo que sigue.