21

Los Profetas

الأنبياء Al-Anbiya
Aya 81

Versículo (Español)

[21:81] A Salomón le sometí los vientos fuertes, que soplaban por orden suya hacia la tierra que bendije. Tengo conocimiento de todas las cosas.

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَلِسُلَيۡمَٰنَ ٱلرِّيحَ عَاصِفَةٗ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦٓ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيۡءٍ عَٰلِمِينَ} (81) Palabras del Altísimo: «Y a Salomón, el viento, impetuoso». Es decir: Y sometimos a Salomón el viento, impetuoso; esto es, de soplo intenso. Se dice de ello: «ʿaṣafat al-rīḥ» (el viento se impetuó), es decir, arreció; y es un viento «ʿāṣif» y «ʿaṣūf». Y en la lengua de Banū Asad: «aʿṣafat al-rīḥ», y es «muʿṣifa» y «muʿaṣṣifa». Y «al-ʿaṣf» es la paja; por ello se denominó así a la fuerza del viento, porque la desmenuza con violencia y la hace volar. Y ʿAbd al-Raḥmān al-Aʿraj y Abū Bakr recitaron: «Y a Salomón, el viento» elevando la ḥāʾ, por separación respecto de lo anterior; y el sentido es: y para Salomón, el sometimiento del viento: sujeto y predicado. «Que corre por su orden hacia la tierra que bendijimos». Se refiere al Šām; se transmite que corría con él y con sus compañeros hacia donde quería, y luego lo devolvía al Šām. Y dijo Wahb: Salomón hijo de David, cuando salía hacia su asamblea, las aves se cernían sobre él, y los genios y los hombres se ponían en pie ante él hasta que se sentaba en su trono. Era un hombre muy dado a las expediciones, que no se quedaba sin combatir; y cuando quería salir de campaña, ordenaba traer madera, y se extendía, y sobre ella se alzaba a la gente, a las bestias y el pertrecho de guerra; luego ordenaba al viento impetuoso y este elevaba aquello; después ordenaba al viento suave y este avanzaba [11320] con él un mes en su ida vespertina y un mes en su salida matutina; y este es el sentido de la palabra del Altísimo: «Que corre por su orden, suave, hacia donde él se proponía» [11321][ p. : 36 ]. Y «al-raḫāʾ» es lo blando. «Y éramos conocedores de toda cosa». Es decir: conocedores de toda cosa que hicimos, en cuanto a su disposición y gobierno.

[11320] [11321]

Notas y Referencias

[11320] En K: «se extendía».

[11321] Véase t. 15, p. 198 y ss.