Los Profetas
الأنبياء Al-AnbiyaVersículo (Español)
[21:6] Ninguno de los pueblos a los que exterminé creyeron [al ver los milagros], ¿acaso éstos van a creer? [No lo harán].
Tafsir de Al-Qurtubi
{مَآ ءَامَنَتۡ قَبۡلَهُم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآۖ أَفَهُمۡ يُؤۡمِنُونَ} (6)
Palabra del Altísimo:
«No creyó antes de ellos ninguna ciudad».
Dijo Ibn ‘Abbās: se refiere al pueblo de Ṣāliḥ y al pueblo de Faraón.
«a la que destruimos»:
esto significa: estaba, en Nuestro conocimiento, su destrucción.
«¿Acaso ellos creerán?»:
esto significa: darán por veraz; es decir, no creyeron en las señales y fueron exterminados; y si هؤلاء vieran lo que propusieron, no habrían creído, por lo que precedió del decreto de que tampoco ellos creerían; y sólo se retrasó su castigo por Nuestro conocimiento de que en sus lomos hay quienes creerán.
Y «min» es زائد en Su dicho: «de ninguna ciudad», como Su dicho: «فما منكم من أحد عنه حاجزين» [11224][La Inevitable: 47].
[11224]: Véase t. 18, p. 276.
Notas y Referencias
[11224] Véase t. 18, p. 276.