21

Los Profetas

الأنبياء Al-Anbiya
Aya 32

Versículo (Español)

[21:32] Hice del cielo un techo protector, pero aun así los que se niegan a creer rechazan reflexionar en Mis signos.

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَجَعَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ سَقۡفٗا مَّحۡفُوظٗاۖ وَهُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهَا مُعۡرِضُونَ} (32) Palabras del Altísimo: «Y hemos hecho del cielo un techo protegido»; es decir, protegido de que caiga y se desplome sobre la tierra. Su prueba es la palabra del Altísimo: «Y sostiene el cielo para que no caiga sobre la tierra, salvo [11252] con Su permiso» [al-Ḥaŷŷ: 65]. Y se ha dicho: protegido por las estrellas contra los demonios; esto lo dijo al-Farrāʾ. Su prueba es la palabra del Altísimo: «Y la hemos protegido de todo demonio lapidado» [11253][al-Ḥiŷr: 17]. Y se ha dicho: protegido de la demolición y la ruina, y de que alguien pueda alcanzarlo mediante ardid. Y se ha dicho: protegido, de modo que no necesita de columnas. Y dijo Muŷāhid: elevado. Y se ha dicho: protegido del politeísmo y de las desobediencias. «Y ellos»: es decir, los incrédulos. «se apartan de Sus signos»: dijo Muŷāhid: es decir, el sol y la luna. Y atribuyó los signos al cielo porque han sido puestos en él; y en otros lugares ha atribuido los signos a Sí mismo, porque Él es quien los realiza. Expuso que los idólatras se han despreocupado de considerar los cielos y sus signos: su noche y su día, su sol y su luna, sus órbitas, sus vientos y sus nubes, y lo que en ello hay del poder de Dios —Altísimo sea—; pues, si mirasen y reflexionasen, sabrían que tiene un Hacedor poderoso, y sería imposible que tuviera asociado.

[11252] :Véase t. 12, p. 92 y ss. [11253] :Véase t. 10, p. 90 y p. 10.

Notas y Referencias

[11252] Véase t. 12, p. 92 y ss.

[11253] Véase t. 10, p. 90 y p. 10.