Ta-Ha
طه Ta-HaVersículo (Español)
[20:5] el Compasivo, que se estableció sobre el Trono.
Tafsir de Al-Qurtubi
{El Misericordiosísimo se asentó sobre el Trono} (5)
Palabras del Altísimo:
«El Misericordiosísimo se asentó sobre el Trono».
Es lícito el acusativo por elogio. Dijo Abū Isḥāq: el genitivo, como aposición explicativa (badal). Y dijo Saʿīd ibn Masʿadah: el nominativo, con el sentido de: «Él es el Misericordiosísimo».
Al-Naḥḥās:
Es lícito el nominativo por ser sujeto inicial y predicado: «A Él pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra»; por ello no se hace pausa en «se asentó».
Y, si es aposición del pronombre implícito en «creó», entonces es lícito hacer pausa en «se asentó».
Y lo mismo si es predicado de un inicio elíptico; y no se hace pausa en «el Altísimo».
Ya ha precedido la exposición acerca del sentido de «al-istiwā’» en «al-Aʿrāf».
[11001] Y aquello a lo que se inclinó el shayj Abū al-Ḥasan y otros es que Él está asentado sobre Su Trono sin límite ni “cómo”, no como el asentarse de las criaturas. E Ibn ʿAbbās dijo: quiere decir: creó lo que fue y lo que ha de ser hasta el Día de la Resurrección, y después de la Resurrección.
[11001]
:véase t. 7, p. 219 y ss.
Notas y Referencias
[11001] Véase t. 7, p. 219 y ss.