20

Ta-Ha

طه Ta-Ha
Aya 110

Versículo (Español)

[20:110] Dios bien conoce el pasado y el futuro, mientras que ellos nunca podrán alcanzar este conocimiento.

Tafsir de Al-Qurtubi

{يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلۡمٗا} (110) Palabras del Altísimo: «Sabe lo que está delante de ellos»; es decir, lo relativo al asunto de la Hora. «y lo que está detrás de ellos»; esto es, lo relativo al asunto de la vida mundanal; así lo dijo Qatāda. Y se ha dicho: sabe aquello a lo que llegarán, en cuanto a recompensa o castigo. «y lo que está detrás de ellos»: lo que dejaron tras de sí en la vida mundanal. Luego se ha dicho: la aleya es general respecto de todas las criaturas. Y se ha dicho: lo que se pretende son quienes siguen al convocante. Y alabado sea Dios. «y no lo abarcan con conocimiento». El pronombre -hā’ en «lo» (bi-hi) se refiere a Dios —Altísimo sea—; es decir, nadie lo abarca con conocimiento, pues el abarcar implica delimitación, y Dios está por encima de toda delimitación. Y se ha dicho: vuelve al conocimiento; es decir, nadie abarca, con conocimiento, aquello que Dios sabe. Y dijo al-Ṭabarī: el pronombre en «delante de ellos», «detrás de ellos» y «abarcan» vuelve a los ángeles; Dios informó a quienes los adoran de que ellos no saben lo que está delante de ellos ni lo que está detrás de ellos.

Notas y Referencias

(No se generaron)