20

Ta-Ha

طه Ta-Ha
Aya 109

Versículo (Español)

[20:109] Entonces, ninguna intercesión será aceptada, salvo la de quien el Misericordioso quiera y sus palabras le sean aceptadas.

Tafsir de Al-Qurtubi

{يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا} (109) Palabras del Altísimo: «{يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ}». «مَن» está en posición de acusativo, como excepción discontinua respecto de lo anterior; es decir: la intercesión no beneficiará a nadie, salvo la intercesión de aquel a quien el Compasivo haya dado permiso. «{وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا}» esto es: aprobó su palabra en la intercesión. Y se ha dicho: el sentido es que la intercesión solo beneficia a aquel para quien el Compasivo haya autorizado que se interceda, y que tenga una palabra que sea aceptable. Dijo Ibn ʿAbbās: es la palabra «no hay divinidad sino Dios».

Notas y Referencias

(No se generaron)