20

Ta-Ha

طه Ta-Ha
Aya 107

Versículo (Español)

[20:107] No habrá valles ni colinas".

Tafsir de Al-Qurtubi

{لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ أَمۡتٗا} (107) Y «no verás» está en posición de adjetivo. «en ella, torcedura». Dijo Ibn al-A‘rābī: el «‘iwaj» es la sinuosidad en los desfiladeros. Y el «amt»: las elevaciones (an-nabk). Dijo Abū ‘Amr: el «amt» son las elevaciones, que son los montículos pequeños; su singular es nabk; es decir, es una tierra llana, sin depresión ni elevación. Se dice: «se llenó y no hay en él amt», y «llené el odre con un llenado en el que no hay amt», es decir, no hay en él flojedad. Y «amt» en la lengua es el lugar elevado. Dijo Ibn ‘Abbās: «‘iwaj»: inclinación. Dijo: y el «amt» es la huella, como la correa de la sandalia. También se transmite de él: «‘iwaj» «y no amt»: colina. Y también se transmite de él: el «‘iwaj» [la depresión] [11174] y el «amt», la elevación. Dijo Qatāda: «‘iwaj»: una hendidura. «y no amt»: es decir, una loma. Dijo Yamān: el «amt» son las grietas en la tierra. Y se dijo: el «amt» es que un lugar se engrose en el llano o en la montaña y se afine en otro lugar; lo transmitió aṣ-Ṣūlī.

Dije: y esta aleya entra en el capítulo de la ruqya: con ella se recitan fórmulas para las verrugas, que entre nosotros se llaman «al-barārīq», cuyo singular es «barrūqa»; aparecen en el cuerpo, especialmente en la mano: tomas tres tallos de paja de cebada, y en el extremo de cada tallo haya un nudo; pasas cada nudo sobre las verrugas y recitas la aleya una vez; luego entierras los tallos en un lugar húmedo: se pudren y se pudren las verrugas, y no queda de ellas rastro. Yo mismo lo he probado y en otros, y lo hallé beneficioso, si Dios Altísimo quiere [11175]

[11174] :un añadido que exige el sentido. [11175] :en K: «beneficioso por Dios, y a Dios la alabanza». Y en Z: «beneficioso con el permiso de Dios, y la alabanza es de Dios».

Notas y Referencias

[11174] Un añadido que exige el sentido.

[11175] En K: «beneficioso por Dios, y a Dios la alabanza». Y en Z: «beneficioso con el permiso de Dios, y la alabanza es de Dios».