18

La Caverna

الكهف Al-Kahf
Aya 42

Versículo (Español)

[18:42] Y en efecto, sus frutos fueron destruidos. [Él] se golpeaba las manos lamentándose por lo que había invertido en ellos, y ahora estaban allí devastados. Entonces dijo: "No debería haber igualado a otros junto a mi Señor".

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُشۡرِكۡ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا} (42) Su dicho —Exaltado sea—: "Y fue cercado su fruto" Es un nombre de lo que no se ha mencionado su agente, implícito, y es el maṣdar (nombre de acción). Y es posible que el caso regido (al-majfuḍ) esté en posición de nominativo. El sentido de: "Y fue cercado su fruto" esto es: fue destruida toda su hacienda. Y esto fue lo primero con lo que Dios —Exaltado sea— hizo efectiva la advertencia de su hermano. "Y amaneció volviendo las palmas de sus manos por lo que había gastado en ella" esto es: el incrédulo amaneció golpeando una mano contra la otra, por arrepentimiento; pues esto procede del arrepentido. Y se ha dicho: vuelve su dominio y no ve en él compensación por lo que gastó; y esto, porque el dominio puede expresarse mediante la mano, según su dicho: «en su mano hay riqueza», esto es: en su posesión hay riqueza. Y la expresión: "Y amaneció" indica que esta destrucción ocurrió de noche, como en Su dicho: "Entonces la rodeó [10543] un azote de tu Señor mientras ellos dormían; y amaneció como segada" [al-Qalam: 19]. Y se dice: «He gastado en esta casa tal cosa» y «he gastado sobre ella». "Y estaba desolada sobre sus emparrados" esto es: vacía; había caído una parte sobre otra. Se toma de: «las estrellas خَوَت (takhwā)» —esto es, se agostó—, y ello cuando caen y no llueve en su naw’ (estación). Y «أَخْوَت» es semejante. Y «la casa خَوَت (khawat)» —esto es, quedó desierta (aqwat)—; y asimismo cuando se derrumba. De ello es Su dicho —Exaltado sea—: "He ahí sus casas, desoladas por lo que cometieron de injusticia [10544]" [an-Naml: 52]. Y se dice: «caída», como se dice: «estaba desolada sobre sus emparrados», esto es: caída sobre sus techumbres. Así reunió para él la destrucción del fruto y de la raíz; y esto es de las mayores calamidades, como retribución por una pretensión. "Y dice: ¡Ojalá no hubiera asociado a nadie con mi Señor!" esto es: ¡ojalá hubiera reconocido las mercedes de Dios sobre mí, y hubiera sabido que eran por el poder de Dios y no hubiera renegado de Él! Y este es un arrepentimiento suyo cuando el arrepentimiento ya no le beneficia.

[10543] :Véase t. 18, p. 238 y ss. [10544] :Véase t. 13, p. 216 y ss.

Notas y Referencias

[10543] Véase t. 18, p. 238 y ss.

[10544] Véase t. 13, p. 216 y ss.