La Caverna
الكهف Al-KahfVersículo (Español)
[18:107] Pero quienes hayan creído y obrado rectamente tendrán como morada los jardines del Paraíso,
Tafsir de Al-Qurtubi
{إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا} (107)
Dijo Qatāda:
el Firdaus es la colina elevada del Paraíso, su parte central, la más alta, la más excelente y la más elevada. Y dijo Abū Umāma al-Bāhilī: el Firdaus es el ombligo del Paraíso.
Y dijo Kaʿb:
no hay en los Jardines un jardín más alto que el Jardín del Firdaus; en él están quienes ordenan el bien y prohíben el mal.
Y en el Ṣaḥīḥ de al-Buẖārī, de Abū Hurayra, dijo:
dijo el Mensajero de Dios —que Dios le bendiga y le conceda paz—:
«Quien crea en Dios y en Su Mensajero, establezca la oración y ayune Ramaḍān, será un derecho debido por Dios que lo haga entrar en el Paraíso, ya combata en la senda de Dios o permanezca sentado en la tierra en la que nació».
Dijeron: “¡Oh Mensajero de Dios! ¿No anunciaremos la buena nueva a la gente?”.
Dijo:
«En el Paraíso hay cien grados que Dios ha preparado para los combatientes en la senda de Dios; entre dos grados hay como entre el cielo y la tierra. Así pues, cuando pidáis a Dios —Altísimo—, pedidle el Firdaus, pues es el centro del Paraíso y lo más alto del Paraíso —creo que dijo—; y por encima de él está el Trono del Compasivo, y de él manan los ríos del Paraíso».
Y dijo Muǧāhid: y al-Firdaus es “el huerto” en lengua de los romanos.
Al-Farrāʾ:
es árabe. Y al-Firdaus es un jardín en el Paraíso. Y Firdaus es el nombre de una pradera por debajo de al-Yamāma. Su plural es farādīs.
Dijo Umayya ibn Abī aṣ-Ṣalt aṯ-Ṯaqafī:
«Eran sus moradas entonces manifiestas *** en ellas los farādīs, el fūm y la cebolla»
Y al-Farādīs es un lugar en el Šām. Y una viña “mufardas” es decir, emparrada.
Notas y Referencias
(No se generaron)