La Caverna
الكهف Al-KahfVersículo (Español)
[18:106] Recibirán el Infierno como castigo por no haber creído y por haberse burlado de Mis signos y de Mis Mensajeros.
Tafsir de Al-Qurtubi
{Ésa es su retribución: el Infierno, por haber negado la verdad y por haber tomado a burla Mis signos y a Mis mensajeros} (106)
Palabras del Altísimo:
«Ésa es su retribución».
«Ésa» es una deixis que remite a la omisión del pesaje; y está en posición de nominativo por ser el sujeto inicial.
«Su retribución» es su predicado.
«El Infierno» es un aposición sustitutiva (badal) del sujeto inicial, que es «Ésa».
«Por haber negado la verdad y por haber tomado a burla Mis signos y a Mis mensajeros».
Y «mā» en Su dicho: «por haber negado la verdad» es de valor masdarí; y la burla (huz’) es el menosprecio y la mofa; ya se ha mencionado anteriormente.
Notas y Referencias
(No se generaron)