17

El Viaje Nocturno

الإسراء Al-Isra
Aya 56

Versículo (Español)

[17:56] Diles: "Aquellos que invocan en lugar de Dios no pueden salvarlos de ningún mal, ni siquiera evitarlo".

Tafsir de Al-Qurtubi

{Di: «Invocad a aquellos que pretendisteis [ser divinidades] fuera de Él; pues no poseen poder para apartar de vosotros el daño ni para trasladarlo»} (56) Palabras del Altísimo: «Di: “Invocad a aquellos que pretendisteis fuera de Él”». Cuando Quraysh fue probada con la sequía y se quejaron al Mensajero de Dios —que Dios le bendiga y le conceda paz—, Dios hizo descender esta aleya; es decir: invocad a aquellos a quienes adoráis fuera de Dios y de quienes pretendisteis que eran divinidades. Al-Hasan dijo: se refiere a los ángeles, a Jesús y a ‘Uzayr. Ibn Mas‘ūd: se refiere a los genios. «pues no poseen poder para apartar de vosotros el daño»: es decir, la sequía de siete años, según la opinión de Muqātil. «ni para trasladarlo»: de la pobreza a la riqueza y de la enfermedad a la salud.

Notas y Referencias

(No se generaron)