17

El Viaje Nocturno

الإسراء Al-Isra
Aya 50

Versículo (Español)

[17:50] Respóndeles: "¡Sí! Aunque se conviertan en piedra, hierro

Tafsir de Al-Qurtubi

{۞قُلۡ كُونُواْ حِجَارَةً أَوۡ حَدِيدًا} (50) Palabras del Altísimo: { Di: «Sed piedras o hierro» } Esto es: diles —¡oh Muhammad!—, a modo de desafío e incapacitamiento, que sean piedras o hierro en dureza y fortaleza. Dijo al-Ṭabarī: Es decir: si os asombra que Dios os cree huesos y carne, entonces sed vosotros piedras o hierro, si podéis. Y dijo ʿAlī ibn ʿĪsā: Su sentido es que, aun si fuerais piedras o hierro, no escaparíais de Dios —Glorificado y Exaltado sea— cuando os quiera; pero se expresó en forma de mandato, porque es más contundente en la imposición. Y se dijo: Su sentido es: si fuerais piedras o hierro, os devolvería a la existencia tal como os inició, y os haría morir y luego os daría vida. Y dijo Muǧāhid: El sentido es: sed lo que queráis, pues seréis devueltos. Al-Naḥḥās: Y esta es una buena opinión, porque ellos no pueden ser piedras; sino que el sentido es que han reconocido a su Creador y han negado la resurrección, y se les dijo: asumid interiormente que seáis lo que queráis; pues, aun si fuerais piedras o hierro, seríais resucitados tal como fuisteis creados la primera vez.

Notas y Referencias

(No se generaron)