Las Abejas
النحل An-NahlVersículo (Español)
[16:93] Si Dios hubiera querido habría hecho de ustedes una sola nación [de creyentes]. Pero se descarría quien quiere y se guía quien quiere. Todos serán interrogados por cuanto hicieron.
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y si Allah hubiera querido, os habría hecho una sola comunidad; pero extravía a quien quiere y guía a quien quiere. Y, ciertamente, seréis preguntados por lo que solíais hacer} (93)
Palabras del Altísimo:
«Y si Allah hubiera querido, os habría hecho una sola comunidad», es decir, sobre una sola religión.
«Pero extravía a quien quiere», por abandonarlos a su suerte, como acto de justicia Suya respecto de ellos.
«Y guía a quien quiere», por concederles el éxito, como favor Suyo sobre ellos; y no se le pregunta por lo que hace, sino que vosotros seréis preguntados. Y la aleya refuta a la gente del qadar, como ya se ha mencionado. Y la lām en «y ciertamente aclarará» y «y ciertamente seréis preguntados», junto con la nūn con tashdīd, indican un juramento elíptico; es decir: Por Allah, ciertamente os aclarará y ciertamente seréis preguntados.
Notas y Referencias
(No se generaron)