Las Abejas
النحل An-NahlVersículo (Español)
[16:36] Envié a cada nación un Mensajero [para que los exhortara a] adorar a Dios y a rechazar la idolatría. Algunos de los pueblos fueron guiados por Dios, y a otros se les decretó el extravío. ¡Viajen por el mundo y observen cual fue el destino de quienes desmintieron [Mis signos]!
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y, ciertamente, hemos enviado a cada comunidad un mensajero: «Adorad a Allah y apartaos del ṭāġūt». Y entre ellos hubo a quien Allah guió, y entre ellos hubo a quien se le hizo inevitable el extravío. Así pues, recorred la tierra y mirad cómo fue el desenlace de los desmentidores} (36)
Palabras del Altísimo:
«Y, ciertamente, hemos enviado a cada comunidad un mensajero: “Adorad a Allah”»;
esto es: (les ordenó) que adoraran a Allah y Lo unificaran.
«y apartaos del ṭāġūt»;
esto es: abandonad todo lo adorado fuera de Allah, como el demonio, el adivino y el ídolo, y a todo aquel que llame al extravío.
«Y entre ellos hubo a quien Allah guió»;
esto es: lo orientó hacia Su religión y Su adoración.
«y entre ellos hubo a quien se le hizo inevitable el extravío»;
esto es: por el decreto previo que recayó sobre él, hasta que murió en su incredulidad. Y esto refuta a los qadariyya, pues ellos pretendieron que Allah guió a toda la gente y los asistió para la guía; y Allah —Altísimo sea— dice:
«Y entre ellos hubo a quien Allah guió, y entre ellos hubo a quien se le hizo inevitable el extravío».
Y ya se ha mencionado anteriormente.
«Así pues, recorred la tierra»;
esto es: recorred la tierra tomando admonición.
«y mirad cómo fue el desenlace de los desmentidores»;
esto es: cómo el final de su asunto acabó en ruina, castigo y destrucción.
Notas y Referencias
(No se generaron)