15

Al-Hijr

الحجر Al-Hijr
Aya 65

Versículo (Español)

[15:65] Sal por la noche con tu familia [y tus seguidores]. Marcha detrás de ellos [para protegerlos] y que ninguno de ustedes mire hacia atrás. Diríjanse hacia donde se les ha ordenado".

Tafsir de Al-Qurtubi

{فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَٱتَّبِعۡ أَدۡبَٰرَهُمۡ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٞ وَٱمۡضُواْ حَيۡثُ تُؤۡمَرُونَ} (65) Palabras del Altísimo: "Cuando llegaron a la familia de Lot los enviados, dijo: En verdad, sois gente desconocida"; es decir: no os reconozco. Y se dijo: eran jóvenes, y vio belleza, por lo que temió por ellos a causa de la tentación de su pueblo; esto es, pues, el “desconocimiento”. "Dijeron: Más bien hemos venido a ti con aquello sobre lo que ellos dudaban"; es decir, dudaban de que fuese a caer sobre ellos, y ello es el castigo. "Y te hemos traído la verdad"; es decir, la veracidad. Y se dijo: el castigo. "Y ciertamente somos veraces"; es decir, respecto a su destrucción. "Así pues, parte de noche con tu familia". Ya se ha mencionado en "Hūd" [9705] "Y sigue sus espaldas"; es decir, permanece detrás de ellos para que ninguno se rezague y le alcance el castigo. "Y que ninguno de vosotros vuelva la vista atrás". Se les prohibió volverse para que se apresurasen en la marcha y se alejasen de la ciudad antes de que les sorprendiese el alba. Y se dijo: el sentido es que nadie se rezague. "Y marchaos hacia donde se os ordene". Dijo Ibn ʿAbbās: (esto es, hacia el Šām). Muqātil: esto es, hacia Ṣafad, una aldea de las aldeas de Lot. Y ya se ha mencionado. Y se dijo: que marchó a la tierra del Amigo íntimo (al-Ḫalīl), a un lugar llamado al-Yaqīn; y sólo se llamó al-Yaqīn porque, cuando Abraham despidió a los enviados al salir, dijo a Gabriel: ¿desde dónde se hará hundir la tierra con ellos? Dijo: (desde aquí), y le delimitó un límite; y Gabriel se fue. Luego, cuando llegó Lot, se sentó junto a Abraham y aguardaron aquel castigo; y cuando la tierra se estremeció, dijo Abraham: (he tenido certeza en Dios), y se llamó al-Yaqīn.

[9705]: Véase t. 9, p. 79.

Notas y Referencias

[9705] Véase t. 9, p. 79.