Al-Hijr
الحجر Al-HijrVersículo (Español)
[15:10] Envié antes de ti [otros Mensajeros] a los pueblos antiguos,
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ} (10)
El sentido:
Y, ciertamente, enviamos antes de ti a mensajeros; pero se ha omitido (el complemento). Y «las shiyaʿ» es el plural de «shiʿa», y es la comunidad; es decir, entre sus comunidades. Así lo dijeron Ibn ʿAbbās y Qatāda.
Al-Ḥasan:
«Entre sus facciones».
Y «la shiʿa» es la facción y el grupo de gente que se aviene y concuerda en la palabra. Como si «las shiyaʿ» fueran las facciones.
Y de ello es Su dicho —Exaltado sea—:
«o os confunda en shiyaʿ»
[9605][Al-Anʿām: 65]. Y su origen se toma de «al-shiyāʿ», que es la leña menuda con la que se enciende la grande —como ya se indicó en «Al-Anʿām»—.
Y dijo al-Kalbī:
En verdad, «las shiyaʿ» aquí son las aldeas.
Notas y Referencias
[9605] Véase t. 7, p. 9.