Abraham
إبراهيم IbrahimVersículo (Español)
[14:26] En cambio, una palabra maligna es como un árbol dañino que ha sido arrancado de la tierra y no tiene dónde afirmarse.
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y el ejemplo de una palabra impura es como un árbol impuro: fue arrancado de encima de la tierra; no tiene firmeza alguna} (26)
Dice el Altísimo:
{Y el ejemplo de una palabra impura es como un árbol impuro}
La palabra impura es la palabra de la incredulidad.
Y se ha dicho: el propio incrédulo. Y el árbol impuro es el árbol del coloquíntido, como en el hadiz de Anas; y esta es la opinión de Ibn ‘Abbās, Mujāhid y otros.
Y también se ha transmitido de Ibn ‘Abbās: que es un árbol que no fue creado sobre la tierra.
Y se ha dicho: es el árbol del ajo; también de Ibn ‘Abbās.
Y se ha dicho: la trufa o el alga.
Y se ha dicho: el kashūth, que es un árbol que no tiene hojas ni raíces en la tierra.
Dijo el poeta:
Y son como kashūth: sin raíz ni hoja
[9510]
«Fue arrancado de encima de la tierra»
Fue desarraigado desde su raíz; así lo dijo Ibn ‘Abbās. Y de ello es el dicho de Laqīṭ
[9511]:
Es la evacuación la que desarraiga vuestra raíz*** ¿quién vio un día algo semejante, y quién lo oyó?
Y dijo al-Mu’arrij: tomé su juththa, que es ella misma; y la juththa es la figura de la persona, sentada o de pie. Y jaththahu es arrancarlo; y ijtaththahu es desarraigarlo de encima de la tierra; es decir, no tiene una raíz firme que beba con sus raíces de la tierra.
«No tiene firmeza alguna»
Es decir, no tiene raíz en la tierra.
Y se ha dicho: no tiene estabilidad. Así también el incrédulo no tiene prueba, ni firmeza, ni bien alguno; y no asciende para él palabra buena ni obra recta.
Y Mu‘āwiya ibn Ṣāliḥ روایتó de ‘Alī ibn Abī Ṭalḥa, acerca de la palabra del Altísimo: «Dios pone como ejemplo una palabra buena», dijo: “No hay divinidad sino Dios”; «como un árbol bueno», dijo: el creyente; «su raíz es firme», “No hay divinidad sino Dios” está firme en el corazón del creyente; «y el ejemplo de una palabra impura», dijo: la asociación (shirk); «un árbol impuro», dijo: el asociador; «fue arrancado de encima de la tierra; no tiene firmeza alguna», es decir, el asociador no tiene fundamento sobre el que obrar.
Y se ha dicho: el ejemplo remite a la llamada a la fe y a la llamada a la asociación, porque de “palabra” se entiende el dicho y la invitación a una cosa.
Notas y Referencias
[9510] [9510] : Su continuación: «Ni brisa, ni sombra, ni fruto». Quiere decir que no tienen linaje ni ascendencia. En la versión de Lisān y al-Tāj: es el kashūth.
[9511] Es Laqīṭ ibn Ma‘mar al-Ayādī; y el verso pertenece a una qaṣīda que envió a su gente advirtiéndoles de Kisrā y de su ejército, pero no prestaron atención a sus palabras; entonces Kisrā se impuso sobre ellos y los derrotó.