13

El Trueno

الرعد Ar-Ra'd
Aya 42

Versículo (Español)

[13:42] En la antigüedad [los incrédulos] también se confabularon [contra los Mensajeros], pero Dios desbarató los planes de todos ellos. Él bien sabe lo que cada ser se propone realizar. Ya sabrán los que se niegan a creer quiénes merecerán la peor de las moradas.

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَقَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَلِلَّهِ ٱلۡمَكۡرُ جَمِيعٗاۖ يَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٖۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلۡكُفَّـٰرُ لِمَنۡ عُقۡبَى ٱلدَّارِ} (42) Palabras del Altísimo: «Y ciertamente tramaron quienes fueron antes de ellos», es decir, antes que los idólatras de La Meca: tramaron contra los Mensajeros, urdieron asechanzas contra ellos y descreyeron de ellos. «pero a Allah pertenece todo el plan», es decir, Él es Quien ha creado el plan de los que traman, y no perjudica sino con Su permiso. Y se ha dicho: a Allah pertenece el mejor de los planes, es decir, que les retribuye por ello. «Él sabe lo que adquiere cada alma», de bien y de mal, y por ello retribuye. «Y los incrédulos sabrán»: así lo recitaron Nāfiʿ, Ibn Kaṯīr y Abū ʿAmr. Los demás: «los incrédulos», en plural. Y se ha dicho: con ello se quiso decir [9439] Abū Ŷahl. «para quién será el desenlace de la Morada», es decir, el desenlace de la morada de esta vida, en recompensa y castigo; o bien, para quién serán la recompensa y el castigo en la Morada de la Otra Vida. Y esto es amenaza y advertencia.

[9439] :de quien.

Notas y Referencias

[9439] de quien.