El Trueno
الرعد Ar-Ra'dVersículo (Español)
[13:40] [¡Oh, Mujámmad!] Puede que te haga ver parte de lo que les tengo reservado [a los incrédulos como castigo], o que te haga morir antes de ello. Tú solo tienes el deber de transmitir el Mensaje, y ante Mí comparecerán.
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُ وَعَلَيۡنَا ٱلۡحِسَابُ} (40)
Palabras del Altísimo:
«Y si ciertamente te mostramos parte de aquello que les prometemos».
«mā» es expletiva,
y la estimación es: Y si te mostramos parte de aquello que les prometemos,
es decir, del castigo, por Su dicho:
«para ellos hay un castigo en la vida mundanal»
[Ar-Ra‘d: 34],
y Su dicho:
«y no cesan los que han negado en ser alcanzados, por lo que han hecho, por una calamidad»
[Ar-Ra‘d: 31].
Es decir: si te mostramos parte de lo que les hemos prometido,
«o si te hacemos morir, entonces sobre ti está únicamente la transmisión».
No te incumbe sino la transmisión, es decir, la comunicación.
«y sobre Nosotros está el ajuste de cuentas»;
es decir, la retribución y el castigo.
Notas y Referencias
(No se generaron)