113

El Amanecer

الفلق Al-Falaq
Aya 5

Versículo (Español)

[113:5] y del mal del envidioso cuando envidia".

Tafsir de Al-Qurtubi

{Y del mal del envidioso cuando envidia} (5) La octava: Su dicho —Exaltado sea—: {Y del mal del envidioso cuando envidia} Ya se ha expuesto en la sura «Las mujeres» el significado de la envidia[16608], y que consiste en desear la desaparición de la gracia del envidiado, aunque no llegue a ser para el envidioso algo semejante. La emulación es desear algo igual, aunque no desaparezca. Así, la envidia es un mal reprobable; la emulación es lícita, y es la “gibṭa” (admiración sin deseo de privación). Se ha transmitido que el Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz— dijo: «El creyente siente gibṭa, y el hipócrita envidia». Y en los dos Ṣaḥīḥ: «No hay envidia sino en dos», es decir: no hay sino gibṭa; y ya se trató en la sura «Las mujeres»[16609] Y alabado sea Dios.

Digo: Los sabios han dicho: el envidioso no perjudica sino cuando su envidia se manifiesta mediante un acto o una palabra; esto es, cuando la envidia lo impulsa a causar el mal al envidiado, de modo que sigue sus defectos y busca sus tropiezos. Dijo —la paz y las bendiciones sean con él—: {Si envidias, no transgredas...} el ḥadiz; y ya se ha mencionado.

La envidia fue el primer pecado por el que se desobedeció a Dios en el cielo, y el primer pecado por el que se desobedeció en la tierra: Iblīs envidió a Adán, y Qābīl envidió a Hābīl.

Y el envidioso es aborrecido, odiado, rechazado y maldito; y bien dijo quien dijo:

Di al envidioso, cuando exhala una puñalada: *** «Oh injusto, y como si él fuera el agraviado»

Clausura de la sura: La novena: Esta sura indica que Dios —Glorificado sea— es el Creador de todo mal, y ordenó a Su Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz— que buscase refugio de todos los males. Dijo, pues: {del mal de lo que creó}. Y puso como cierre de ello la envidia, para advertir de su enormidad y de la abundancia de su daño. El envidioso es enemigo de la gracia de Dios.

Dijo uno de los sabios: El envidioso desafía a su Señor por cinco aspectos:

El primero: que detesta toda gracia que aparece en otro.

El segundo: que está descontento con el reparto de su Señor, como si dijera: «¿Por qué hiciste este reparto?»

El tercero: que se opone al acto de Dios; es decir, que el favor de Dios lo concede a quien quiere, y él es avaro con el favor de Dios.

El cuarto: que abandona a los aliados de Dios, o pretende abandonarlos, y que la gracia desaparezca de ellos.

El quinto: que auxilia a su enemigo Iblīs.

Y se dijo: El envidioso no obtiene en las asambleas sino arrepentimiento; no obtiene ante los ángeles sino maldición y odio; no obtiene en la soledad sino angustia y aflicción; no obtiene en la Otra Vida sino tristeza y abrasamiento; y no obtiene de Dios sino lejanía y aborrecimiento.

Y se transmitió que el Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz— dijo: «A tres no se les responde la súplica: al que come lo ilícito, al que abunda en la maledicencia, y a quien tiene en su corazón rencor u envidia hacia los musulmanes». Y Dios —Glorificado y Exaltado sea— sabe más.

[16608] :Ya se expuso el significado de la envidia en la sura «La vaca», t. 2, p. 71, segunda edición. Véase también la sura «Las mujeres», t. 5, p. 251. [16609] :Esto está mencionado en la sura «Las mujeres». Consúltese.

Notas y Referencias

[16608] Ya se expuso el significado de la envidia en la sura «La vaca», t. 2, p. 71, segunda edición. Véase también la sura «Las mujeres», t. 5, p. 251.

[16609] Esto está mencionado en la sura «Las mujeres». Consúltese.