11

Hud

هود Hud
Aya 70

Versículo (Español)

[11:70] Pero cuando observó que sus manos no lo tocaban [al ternero] sospechó de ellos y sintió temor, entonces le dijeron: "No temas, nosotros fuimos enviados al pueblo de Lot".

Tafsir de Al-Qurtubi

{فَلَمَّا رَءَآ أَيۡدِيَهُمۡ لَا تَصِلُ إِلَيۡهِ نَكِرَهُمۡ وَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۚ قَالُواْ لَا تَخَفۡ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمِ لُوطٖ} (70) La séptima: Palabra de Dios, Altísimo: «Cuando vio que sus manos no llegaban a él, los tuvo por extraños». Quiere decir: los consideró extraños. Se dice: nəkirtuka y ankartuka. [8778] Y se dice: istankartuka cuando lo hallas distinto de como lo conocías. Dijo el poeta [8779]:

Y me tuviste por extraño, y no fue aquello que tuviste por extraño*** de los sucesos sino las canas y la calvicie.

Así reunió entre las dos formas lingüísticas. Y se dice: nəkirta para lo que ves con tus ojos; y ankarta para lo que percibes con tu corazón.

Notas y Referencias

[8778] De ا و ع و ك و و.

[8779] El verso es de al-A‘shà.