Hud
هود HudVersículo (Español)
[11:58] Cuando llegó Mi designio [de destruirlos], salvé por misericordia a Hud y a quienes creyeron con él, librándolos de un castigo terrible.
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y cuando llegó Nuestra orden, salvamos a Hud y a quienes creyeron con él, por una misericordia procedente de Nosotros, y los salvamos de un castigo severo} (58)
Palabras del Altísimo:
«Y cuando llegó Nuestra orden»
esto es, Nuestro castigo con la destrucción de ‘Ad.
«salvamos a Hud y a quienes creyeron con él, por una misericordia procedente de Nosotros»
porque nadie se salva sino por la misericordia de Dios —exaltado sea—, aunque tenga obras rectas. Y en el Sahih de Muslim y de al-Bujari, y en otros, del Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz—:
(La obra de ninguno de vosotros lo salvará.
Dijeron:
¿Ni siquiera tú, Mensajero de Dios?
Dijo:
Ni siquiera yo, salvo que Dios me cubra con una misericordia procedente de Él).
Y se ha dicho: el sentido de «por una misericordia procedente de Nosotros» es: porque les mostramos la guía, que es misericordia. Y eran cuatro mil.
Y se ha dicho: tres mil.
«y los salvamos de un castigo severo»
esto es, el castigo del Día de la Resurrección.
Y se ha dicho: es el viento estéril, como Dios lo mencionó en «Adh-Dhariyat» [8735] y en otras; y se mencionará más adelante.
Dijo al-Qushayri, Abu Nasr: el castigo con el que el profeta amenaza a su comunidad, cuando sobreviene, Dios salva de él al profeta y a los creyentes que están con él. Sí: no es improbable que Dios pruebe a un profeta y a su pueblo, y que los abarque a todos una calamidad, siendo ello castigo para los incrédulos y depuración para los creyentes, si no se trata de aquello con lo que el profeta los había amenazado.
[8735]
:Véase t. 17, p. 50.
Notas y Referencias
[8735] Véase t. 17, p. 50.