Hud
هود HudVersículo (Español)
[11:55] en vez de Él. Confabúlense todos contra mí [si quieren] y no me hagan esperar.
Tafsir de Al-Qurtubi
{MÁS ALLÁ DE ÉL; tramad, pues, contra mí todos juntos y luego no me concedáis tregua} (55)
«Tramad contra mí todos juntos»
Es decir: vosotros y vuestros ídolos, en vuestra enemistad contra mí y en el daño que pretendéis causarme.
«Luego no me concedáis tregua»
Es decir: no me demoréis. Esta afirmación, pese a la multitud de enemigos, indica la perfección de la confianza en el auxilio de Dios —Exaltado sea—. Y es uno de los signos de la profecía: que el Mensajero, estando solo, diga a su pueblo: «Tramad contra mí todos juntos». Así también dijo el Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz— a Quraysh. Y dijo Noé —la paz sea con él—: «Reunid, pues, vuestra decisión y a vuestros asociados[8731]»
[Jonás: 71], la aleya.
[8731]
:Véase t. 8, p. 362.
Notas y Referencias
[8731] Véase t. 8, p. 362.