Jonás
يونس YunusVersículo (Español)
[10:91] ¿Ahora crees? Mientras que antes eras de los rebeldes [a Dios] y de los que sembraban la corrupción.
Tafsir de Al-Qurtubi
{¿Ahora? —cuando antes desobedeciste y fuiste de los corruptores} (91)
Se dijo:
es de las palabras de Dios, Altísimo sea.
Y se dijo:
es de las palabras de Gabriel.
Y se dijo:
Miguel —las bendiciones de Dios sean sobre ambos—, o algún otro de los ángeles, a él [8574]—las bendiciones de Dios sean sobre ellos—.
Y se dijo:
es de las palabras del Faraón para sí mismo,
y no hubo allí palabra de la lengua, sino que eso aconteció en su corazón; y se dijo a sí mismo lo que dijo:
cuando el arrepentimiento no le aprovechó; y su análogo:
«Ciertamente os alimentamos por el rostro de Dios [8575]» [El Hombre: 9] el Señor los elogió por lo que había en su fuero interno, no porque lo hubieran dicho con la expresión de sus lenguas; y la palabra verdadera es la palabra del corazón.