Jonás
يونس YunusVersículo (Español)
[10:6] En la sucesión de la noche y el día, y en lo que Dios ha creado en los cielos y en la Tierra, hay signos para la gente piadosa.
Tafsir de Al-Qurtubi
{EN VERDAD, en la alternancia de la noche y el día, y en cuanto Allah ha creado en los cielos y en la tierra, hay, ciertamente, signos para un pueblo que teme (a Allah).} (6)
Ya ha precedido en «Al-Báqara» y en otras (suras) su significado[8428], y alabado sea Allah.
Y se ha dicho: la causa de su revelación fue que la gente de La Meca pidió un signo, y Él los remitió a la contemplación de Sus obras y a considerarlas; lo dijo Ibn ‘Abbás.
«Para un pueblo que teme»; es decir, (que teme) la asociación (shirk). En cuanto a quien asocia y no infiere (de ello), entonces el signo no es para él un signo.
[8428]
:Véase t. 2, p. 191.
Notas y Referencias
[8428] Véase t. 2, p. 191.