10

Jonás

يونس Yunus
Aya 101

Versículo (Español)

[10:101] Diles: "Reflexionen en todo cuanto hay en los cielos y en la Tierra", pero no se benefician de los signos ni de las advertencias aquellos que se niegan a creer.

Tafsir de Al-Qurtubi

{Di: «Mirad qué hay en los cielos y en la tierra». Pero ni los signos ni las advertencias aprovechan a un pueblo que no cree} (101) Palabras del Altísimo: «Di: “Mirad qué hay en los cielos y en la tierra”». Es una orden a los incrédulos para que tomen admonición y contemplen las cosas hechas, indicadoras del Hacedor y del Poderoso en perfección. Ya ha precedido la exposición de este sentido, en más de un lugar, de manera exhaustiva [8583] «Y no aprovechan». «Mā»: negación; es decir, y no aprovecharán. Y se ha dicho: es interrogativa; la elipsis sería: ¿qué cosa aprovechan? «los signos»: es decir, las indicaciones. «y las advertencias»: es decir, los mensajeros; plural de nadhīr, y es el Mensajero —que Allah le bendiga y le conceda paz—. «a un pueblo que no cree»: es decir, a aquel de quien ya había precedido, en la ciencia de Allah, que no creería.

[8583] :Véase t. 7, p. 330.

Notas y Referencias

[8583] Véase t. 7, p. 330.