Sunan an-Nasa'i - Hadith 588

Libro: El Libro de los Tiempos (de la Oración)
Capítulo: Explicación de Eso

كتاب المواقيت

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ قَارَوَنْدَا، قَالَ سَأَلْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ صَلاَةِ، أَبِيهِ فِي السَّفَرِ وَسَأَلْنَاهُ هَلْ كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ شَىْءٍ مِنْ صَلاَتِهِ فِي سَفَرِهِ فَذَكَرَ أَنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ أَبِي عُبَيْدٍ كَانَتْ تَحْتَهُ فَكَتَبَتْ إِلَيْهِ وَهُوَ فِي زَرَّاعَةٍ لَهُ أَنِّي فِي آخِرِ يَوْمٍ مِنْ أَيَّامِ الدُّنْيَا وَأَوَّلِ يَوْمٍ مِنَ الآخِرَةِ ‏.‏ فَرَكِبَ فَأَسْرَعَ السَّيْرَ إِلَيْهَا حَتَّى إِذَا حَانَتْ صَلاَةُ الظُّهْرِ قَالَ لَهُ الْمُؤَذِّنُ الصَّلاَةَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ ‏.‏ فَلَمْ يَلْتَفِتْ حَتَّى إِذَا كَانَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ نَزَلَ فَقَالَ أَقِمْ فَإِذَا سَلَّمْتُ فَأَقِمْ ‏.‏ فَصَلَّى ثُمَّ رَكِبَ حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ قَالَ لَهُ الْمُؤَذِّنُ الصَّلاَةَ ‏.‏ فَقَالَ كَفِعْلِكَ فِي صَلاَةِ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ ‏.‏ ثُمَّ سَارَ حَتَّى إِذَا اشْتَبَكَتِ النُّجُومُ نَزَلَ ثُمَّ قَالَ لِلْمُؤَذِّنِ أَقِمْ فَإِذَا سَلَّمْتُ فَأَقِمْ ‏.‏ فَصَلَّى ثُمَّ انْصَرَفَ فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الأَمْرُ الَّذِي يَخَافُ فَوْتَهُ فَلْيُصَلِّ هَذِهِ الصَّلاَةَ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn Bazi‘; dijo: nos narró Yazid ibn Zuray‘; dijo: nos narró Kathir ibn Qarawanda; dijo: pregunté a Salim ibn Abd Allah acerca de la oración de su padre durante el viaje, y le preguntamos si solía reunir alguna de sus oraciones en su viaje. Entonces mencionó que Safiyya bint Abi ‘Ubayd estaba bajo su matrimonio, y le escribió a él, estando él en una propiedad agrícola suya: “Ciertamente, me hallo en el último día de los días de este mundo y en el primer día del Más Allá”. Así que montó y apresuró la marcha hacia ella, hasta que, cuando llegó el tiempo de la oración del mediodía, el almuédano le dijo: “La oración, ¡oh Abu Abd al-Rahman!”. Pero él no se volvió, hasta que, cuando estuvo entre las dos oraciones, descendió y dijo: “Haz la iqama, y cuando yo haya pronunciado el saludo final, haz la iqama”. Entonces oró, y luego montó, hasta que se puso el sol. El almuédano le dijo: “La oración”. Y él dijo: “Como hiciste en la oración del mediodía y la de la tarde”. Luego prosiguió, hasta que, cuando las estrellas se entremezclaron, descendió; después dijo al almuédano: “Haz la iqama, y cuando yo haya pronunciado el saludo final, haz la iqama”. Entonces oró, y luego se retiró; y se volvió hacia nosotros y dijo: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ”. “Cuando a uno de vosotros le sobrevenga el asunto que teme que se le escape, que realice esta oración.”

Grado de Autenticidad

Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 588
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 95
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 589
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn Bazi‘; dijo: nos narró Yazid ibn Zuray‘; dijo: nos narró Kathir ibn Qarawanda; dijo: pregunté a Salim ibn Abd Allah acerca de la oración de su padre durante el viaje, y le preguntamos si solía reunir alguna de sus oraciones en su viaje. Entonces mencionó que Safiyya bint Abi ‘Ubayd estaba bajo su matrimonio, y le escribió a él, estando él en una propiedad agrícola suya: “Ciertamente, me hallo en el último día de los días de este mundo y en el primer día del Más Allá”. Así que montó y apresuró la marcha hacia ella, hasta que, cuando llegó el tiempo de la oración del mediodía, el almuédano le dijo: “La oración, ¡oh Abu Abd al-Rahman!”. Pero él no se volvió, hasta que, cuando estuvo entre las dos oraciones, descendió y dijo: “Haz la iqama, y cuando yo haya pronunciado el saludo final, haz la iqama”. Entonces oró, y luego montó, hasta que se puso el sol. El almuédano le dijo: “La oración”. Y él dijo: “Como hiciste en la oración del mediodía y la de la tarde”. Luego prosiguió, hasta que, cuando las estrellas se entremezclaron, descendió; después dijo al almuédano: “Haz la iqama, y cuando yo haya pronunciado el saludo final, haz la iqama”. Entonces oró, y luego se retiró; y se volvió hacia nosotros y dijo: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ”. “Cuando a uno de vosotros le sobrevenga el asunto que teme que se le escape, que realice esta oración.”
Sunan an-Nasa'i
Hadith 588 — El Libro de los Tiempos (de la Oración)
Sahih(Darussalam)
sunnah.es