Sunan an-Nasa'i - Hadith 501

Libro: El Libro de los Tiempos (de la Oración)
Capítulo: Esperar para Orar Zuhr hasta que se enfríe cuando hace calor

كتاب المواقيت

أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَأَنْبَأَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصٌ، ح وَأَنْبَأَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، يَرْفَعُهُ قَالَ ‏ "‏ أَبْرِدُوا بِالظُّهْرِ فَإِنَّ الَّذِي تَجِدُونَ مِنَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ‏"
Nos informó Ibrahim ibn Yaqub; dijo: nos narró Umar ibn Hafs; dijo: nos narró mi padre. Y nos informó Ibrahim ibn Yaqub; dijo: nos narró Yahya ibn Ma‘in; dijo: nos narró Hafs. Y nos informó Amru ibn Mansur; dijo: nos narró Umar ibn Hafs ibn Ghiyath; dijo: nos narró mi padre, de al-Hasan ibn Ubayd Allah, de Ibrahim, de Yazid ibn Aws, de Thabit ibn Qays, de Abu Musa, elevándolo, dijo: “Retrasad la oración del mediodía hasta que refresque, pues lo que encontráis del calor procede del soplo abrasador del Infierno.”

Grado de Autenticidad

Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 501
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 8
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 502
Nos informó Ibrahim ibn Yaqub; dijo: nos narró Umar ibn Hafs; dijo: nos narró mi padre. Y nos informó Ibrahim ibn Yaqub; dijo: nos narró Yahya ibn Ma‘in; dijo: nos narró Hafs. Y nos informó Amru ibn Mansur; dijo: nos narró Umar ibn Hafs ibn Ghiyath; dijo: nos narró mi padre, de al-Hasan ibn Ubayd Allah, de Ibrahim, de Yazid ibn Aws, de Thabit ibn Qays, de Abu Musa, elevándolo, dijo: “Retrasad la oración del mediodía hasta que refresque, pues lo que encontráis del calor procede del soplo abrasador del Infierno.”
Sunan an-Nasa'i
Hadith 501 — El Libro de los Tiempos (de la Oración)
Sahih(Darussalam)
sunnah.es