Sunan an-Nasa'i - Hadith 3606

Libro: El Libro de los Endowments
Capítulo: Un Endowment (Waqf) para Masjids

كتاب الإحباس

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ جَاوَانَ، - رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ - وَذَاكَ أَنِّي قُلْتُ لَهُ أَرَأَيْتَ اعْتِزَالَ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ مَا كَانَ قَالَ سَمِعْتُ الأَحْنَفَ يَقُولُ أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ وَأَنَا حَاجٌّ فَبَيْنَا نَحْنُ فِي مَنَازِلِنَا نَضَعُ رِحَالَنَا إِذْ أَتَى آتٍ فَقَالَ قَدِ اجْتَمَعَ النَّاسُ فِي الْمَسْجِدِ فَاطَّلَعْتُ فَإِذَا يَعْنِي النَّاسَ مُجْتَمِعُونَ وَإِذَا بَيْنَ أَظْهُرِهِمْ نَفَرٌ قُعُودٌ فَإِذَا هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَالزُّبَيْرُ وَطَلْحَةُ وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ فَلَمَّا قُمْتُ عَلَيْهِمْ قِيلَ هَذَا عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ قَدْ جَاءَ - قَالَ - فَجَاءَ وَعَلَيْهِ مُلَيَّةٌ صَفْرَاءُ فَقُلْتُ لِصَاحِبِي كَمَا أَنْتَ حَتَّى أَنْظُرَ مَا جَاءَ بِهِ ‏.‏ فَقَالَ عُثْمَانُ أَهَا هُنَا عَلِيٌّ أَهَا هُنَا الزُّبَيْرُ أَهَا هُنَا طَلْحَةُ أَهَا هُنَا سَعْدٌ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَأَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ يَبْتَاعُ مِرْبَدَ بَنِي فُلاَنٍ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَابْتَعْتُهُ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ إِنِّي ابْتَعْتُ مِرْبَدَ بَنِي فُلاَنٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاجْعَلْهُ فِي مَسْجِدِنَا وَأَجْرُهُ لَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَأَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ يَبْتَاعُ بِئْرَ رُومَةَ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ قَدِ ابْتَعْتُ بِئْرَ رُومَةَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاجْعَلْهَا سِقَايَةً لِلْمُسْلِمِينَ وَأَجْرُهَا لَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَأَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ يُجَهِّزْ جَيْشَ الْعُسْرَةِ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَجَهَّزْتُهُمْ حَتَّى مَا يَفْقِدُونَ عِقَالاً وَلاَ خِطَامًا ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ اللَّهُمَّ اشْهَدِ اللَّهُمَّ اشْهَدِ اللَّهُمَّ اشْهَدْ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió al-Mu‘tamir ibn Sulayman, dijo: oí a mi padre relatar, de Husayn ibn ‘Abd al-Rahman, de ‘Amr ibn Yawan —un hombre de los Banu Tamim—, y ello fue que yo le dije: “¿Qué me dices del apartamiento de al-Ahnaf ibn Qays, qué fue?”. Dijo: oí a al-Ahnaf decir: “Llegué a Medina estando yo en peregrinación, y mientras nosotros estábamos en nuestros alojamientos depositando nuestros equipajes, vino alguien y dijo: ‘La gente se ha reunido en la mezquita’. Me asomé y vi —es decir, a la gente— reunida, y vi que, en medio de ellos, había un grupo de hombres sentados: eran ‘Ali ibn Abi Talib, al-Zubayr, Talha y Sa‘d ibn Abi Waqqas, la misericordia de Allah sea sobre ellos. Cuando me detuve ante ellos, se dijo: ‘Este es ‘Uthman ibn ‘Affan, que ha llegado’. Dijo: y llegó llevando una capa amarilla. Entonces dije a mi compañero: ‘Quédate como estás, hasta que vea a qué ha venido’. Y ‘Uthman dijo: ‘¿Está aquí ‘Ali? ¿Está aquí al-Zubayr? ¿Está aquí Talha? ¿Está aquí Sa‘d?’. Dijeron: ‘Sí’. Dijo: ‘Os conjuro por Allah, fuera del cual no hay divinidad, ¿sabéis que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Quien compre el cercado de los Banu Fulán, Allah le perdonará”? Yo lo compré, y fui al Mensajero de Allah ﷺ y dije: “He comprado el cercado de los Banu Fulán”. Él dijo: “Destínalo a nuestra mezquita, y su recompensa será para ti”’. Dijeron: ‘Sí’. Dijo: ‘Os conjuro por Allah, fuera del cual no hay divinidad, ¿sabéis que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Quien compre el pozo de Ruma, Allah le perdonará”?’. Fui al Mensajero de Allah ﷺ y dije: “He comprado el pozo de Ruma”. Él dijo: “Destínalo como provisión de agua para los musulmanes, y su recompensa será para ti”’. Dijeron: ‘Sí’. Dijo: ‘Os conjuro por Allah, fuera del cual no hay divinidad, ¿sabéis que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Quien equipe al Ejército de la Penuria, Allah le perdonará”?’. Y yo los equipé hasta el punto de que no les faltaba ni una atadura ni una brida’. Dijeron: ‘Sí’. Dijo: ‘¡Oh Allah, sé testigo! ¡Oh Allah, sé testigo! ¡Oh Allah, sé testigo!’.”

Grado de Autenticidad

Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3606
Referencia en el libro: Libro 29, Hadith 13
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 29, Hadith 3636
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió al-Mu‘tamir ibn Sulayman, dijo: oí a mi padre relatar, de Husayn ibn ‘Abd al-Rahman, de ‘Amr ibn Yawan —un hombre de los Banu Tamim—, y ello fue que yo le dije: “¿Qué me dices del apartamiento de al-Ahnaf ibn Qays, qué fue?”. Dijo: oí a al-Ahnaf decir: “Llegué a Medina estando yo en peregrinación, y mientras nosotros estábamos en nuestros alojamientos depositando nuestros equipajes, vino alguien y dijo: ‘La gente se ha reunido en la mezquita’. Me asomé y vi —es decir, a la gente— reunida, y vi que, en medio de ellos, había un grupo de hombres sentados: eran ‘Ali ibn Abi Talib, al-Zubayr, Talha y Sa‘d ibn Abi Waqqas, la misericordia de Allah sea sobre ellos. Cuando me detuve ante ellos, se dijo: ‘Este es ‘Uthman ibn ‘Affan, que ha llegado’. Dijo: y llegó llevando una capa amarilla. Entonces dije a mi compañero: ‘Quédate como estás, hasta que vea a qué ha venido’. Y ‘Uthman dijo: ‘¿Está aquí ‘Ali? ¿Está aquí al-Zubayr? ¿Está aquí Talha? ¿Está aquí Sa‘d?’. Dijeron: ‘Sí’. Dijo: ‘Os conjuro por Allah, fuera del cual no hay divinidad, ¿sabéis que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Quien compre el cercado de los Banu Fulán, Allah le perdonará”? Yo lo compré, y fui al Mensajero de Allah ﷺ y dije: “He comprado el cercado de los Banu Fulán”. Él dijo: “Destínalo a nuestra mezquita, y su recompensa será para ti”’. Dijeron: ‘Sí’. Dijo: ‘Os conjuro por Allah, fuera del cual no hay divinidad, ¿sabéis que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Quien compre el pozo de Ruma, Allah le perdonará”?’. Fui al Mensajero de Allah ﷺ y dije: “He comprado el pozo de Ruma”. Él dijo: “Destínalo como provisión de agua para los musulmanes, y su recompensa será para ti”’. Dijeron: ‘Sí’. Dijo: ‘Os conjuro por Allah, fuera del cual no hay divinidad, ¿sabéis que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Quien equipe al Ejército de la Penuria, Allah le perdonará”?’. Y yo los equipé hasta el punto de que no les faltaba ni una atadura ni una brida’. Dijeron: ‘Sí’. Dijo: ‘¡Oh Allah, sé testigo! ¡Oh Allah, sé testigo! ¡Oh Allah, sé testigo!’.”
Sunan an-Nasa'i
Hadith 3606 — El Libro de los Endowments
Hasan(Darussalam)
sunnah.es