Sunan an-Nasa'i - Hadith 306

Libro: El Libro de la Purificación
Capítulo: Orina de un Animal Cuya Carne Puede Ser Comida

كتاب الطهارة

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَدِمَ أَعْرَابٌ مِنْ عُرَيْنَةَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَسْلَمُوا فَاجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ حَتَّى اصْفَرَّتْ أَلْوَانُهُمْ وَعَظُمَتْ بُطُونُهُمْ فَبَعَثَ بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى لِقَاحٍ لَهُ وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا حَتَّى صَحُّوا فَقَتَلُوا رَاعِيَهَا وَاسْتَاقُوا الإِبِلَ فَبَعَثَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي طَلَبِهِمْ فَأُتِيَ بِهِمْ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ ‏.‏ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَبْدُ الْمَلِكِ لأَنَسٍ وَهُوَ يُحَدِّثُهُ هَذَا الْحَدِيثَ بِكُفْرٍ أَمْ بِذَنْبٍ قَالَ بِكُفْرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ لاَ نَعْلَمُ أَحَدًا قَالَ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَنَسٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ غَيْرَ طَلْحَةَ وَالصَّوَابُ عِنْدِي وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ يَحْيَى عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ مُرْسَلٌ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Wahb; nos narró Muhammad ibn Salama, de Abu Abd al-Rahim, quien dijo: me narró Zayd ibn Abi Unaysa, de Talha ibn Musarrif, de Yahya ibn Sa‘id, de Anas ibn Malik, quien dijo: “Llegaron unos beduinos de ‘Urayna al Profeta ﷺ y abrazaron el islam; pero hallaron insalubre Medina, hasta que amarillearon sus colores y se les hincharon los vientres. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ los envió a unas camellas lecheras que eran suyas y les ordenó que bebieran de su leche y de su orina, hasta que recobraron la salud. Luego mataron a su pastor y se llevaron las camellas. Entonces el Profeta de Allah ﷺ envió tras ellos a quienes los persiguieran; y fueron traídos. Entonces les cortó las manos y los pies y les cauterizó los ojos”. El Príncipe de los Creyentes ‘Abd al-Malik dijo a Anas, mientras este le transmitía este hadiz: “¿Por incredulidad o por pecado?”. Dijo: “Por incredulidad”. Dijo Abu ‘Abd al-Rahman: no conocemos a nadie que haya dicho, en este hadiz, “de Yahya, de Anas”, sino Talha; y lo correcto, a mi juicio —y Allah Altísimo sabe más— es: “Yahya, de Sa‘id ibn al-Musayyab”, como transmisión mursal.

Grado de Autenticidad

Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 306
Referencia en el libro: Libro 1, Hadith 307
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 1, Hadith 307
Nos informó Muhammad ibn Wahb; nos narró Muhammad ibn Salama, de Abu Abd al-Rahim, quien dijo: me narró Zayd ibn Abi Unaysa, de Talha ibn Musarrif, de Yahya ibn Sa‘id, de Anas ibn Malik, quien dijo: “Llegaron unos beduinos de ‘Urayna al Profeta ﷺ y abrazaron el islam; pero hallaron insalubre Medina, hasta que amarillearon sus colores y se les hincharon los vientres. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ los envió a unas camellas lecheras que eran suyas y les ordenó que bebieran de su leche y de su orina, hasta que recobraron la salud. Luego mataron a su pastor y se llevaron las camellas. Entonces el Profeta de Allah ﷺ envió tras ellos a quienes los persiguieran; y fueron traídos. Entonces les cortó las manos y los pies y les cauterizó los ojos”. El Príncipe de los Creyentes ‘Abd al-Malik dijo a Anas, mientras este le transmitía este hadiz: “¿Por incredulidad o por pecado?”. Dijo: “Por incredulidad”. Dijo Abu ‘Abd al-Rahman: no conocemos a nadie que haya dicho, en este hadiz, “de Yahya, de Anas”, sino Talha; y lo correcto, a mi juicio —y Allah Altísimo sabe más— es: “Yahya, de Sa‘id ibn al-Musayyab”, como transmisión mursal.
Sunan an-Nasa'i
Hadith 306 — El Libro de la Purificación
Sahih(Darussalam)
sunnah.es