Sunan an-Nasa'i - Hadith 2580

Libro: El Libro de la Zakah
Capítulo: Caridad para el que asume una responsabilidad financiera

كتاب الزكاة

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ بْنِ مُسَاوِرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ هَارُونَ بْنِ رِئَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي كِنَانَةُ بْنُ نُعَيْمٍ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ مُخَارِقٍ، قَالَ تَحَمَّلْتُ حَمَالَةً فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَسْأَلُهُ فِيهَا فَقَالَ ‏"‏ أَقِمْ يَا قَبِيصَةُ حَتَّى تَأْتِيَنَا الصَّدَقَةُ فَنَأْمُرَ لَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا قَبِيصَةُ إِنَّ الصَّدَقَةَ لاَ تَحِلُّ إِلاَّ لأَحَدِ ثَلاَثَةٍ رَجُلٍ تَحَمَّلَ حَمَالَةً فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَ قِوَامًا مِنْ عَيْشٍ أَوْ سِدَادًا مِنْ عَيْشٍ وَرَجُلٍ أَصَابَتْهُ جَائِحَةٌ فَاجْتَاحَتْ مَالَهُ فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَهَا ثُمَّ يُمْسِكَ وَرَجُلٍ أَصَابَتْهُ فَاقَةٌ حَتَّى يَشْهَدَ ثَلاَثَةٌ مِنْ ذَوِي الْحِجَا مِنْ قَوْمِهِ قَدْ أَصَابَتْ فُلاَنًا فَاقَةٌ فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَ قِوَامًا مِنْ عَيْشٍ أَوْ سِدَادًا مِنْ عَيْشٍ فَمَا سِوَى هَذَا مِنَ الْمَسْأَلَةِ يَا قَبِيصَةُ سُحْتٌ يَأْكُلُهَا صَاحِبُهَا سُحْتًا ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Nadr ibn Musawir, dijo: nos narró Hammad, de Harun ibn Ri’ab, dijo: me narró Kinana ibn Nu‘aym, de Qabisa ibn Mujariq, dijo: asumí una garantía de compensación y acudí al Mensajero de Allah ﷺ para pedírsela respecto de ello. Entonces dijo: “Permanece, oh Qabisa, hasta que nos llegue la limosna, y ordenaremos que se te dé”. Dijo: Luego el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Oh Qabisa, en verdad la limosna no es lícita sino para uno de tres: un hombre que asumió una garantía de compensación, y entonces le es lícito pedir hasta que obtenga un sustento suficiente para su vida o una provisión que cubra su vida; y un hombre al que le sobrevino una calamidad que arrasó su hacienda, y entonces le es lícito pedir hasta que obtenga lo que la repare, y luego se abstenga; y un hombre al que le sobrevino una necesidad apremiante, hasta que atestigüen tres de los hombres de juicio de su gente que a fulano le ha sobrevenido una necesidad apremiante; entonces le es lícito pedir hasta que obtenga un sustento suficiente para su vida o una provisión que cubra su vida. Y fuera de esto, en cuanto a pedir, oh Qabisa, es ganancia ilícita: su dueño la come como ganancia ilícita”.”

Grado de Autenticidad

Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 2580
Referencia en el libro: Libro 23, Hadith 146
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 23, Hadith 2581
Nos informó Muhammad ibn al-Nadr ibn Musawir, dijo: nos narró Hammad, de Harun ibn Ri’ab, dijo: me narró Kinana ibn Nu‘aym, de Qabisa ibn Mujariq, dijo: asumí una garantía de compensación y acudí al Mensajero de Allah ﷺ para pedírsela respecto de ello. Entonces dijo: “Permanece, oh Qabisa, hasta que nos llegue la limosna, y ordenaremos que se te dé”. Dijo: Luego el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Oh Qabisa, en verdad la limosna no es lícita sino para uno de tres: un hombre que asumió una garantía de compensación, y entonces le es lícito pedir hasta que obtenga un sustento suficiente para su vida o una provisión que cubra su vida; y un hombre al que le sobrevino una calamidad que arrasó su hacienda, y entonces le es lícito pedir hasta que obtenga lo que la repare, y luego se abstenga; y un hombre al que le sobrevino una necesidad apremiante, hasta que atestigüen tres de los hombres de juicio de su gente que a fulano le ha sobrevenido una necesidad apremiante; entonces le es lícito pedir hasta que obtenga un sustento suficiente para su vida o una provisión que cubra su vida. Y fuera de esto, en cuanto a pedir, oh Qabisa, es ganancia ilícita: su dueño la come como ganancia ilícita”.”
Sunan an-Nasa'i
Hadith 2580 — El Libro de la Zakah
Sahih(Darussalam)
sunnah.es