Sunan an-Nasa'i - Hadith 2088

Libro: El Libro de los Funerales
Capítulo: Condolencias

كتاب الجنائز

أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ زَيْدٍ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي الزَّرْقَاءِ - قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَيْسَرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا جَلَسَ يَجْلِسُ إِلَيْهِ نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِهِ وَفِيهِمْ رَجُلٌ لَهُ ابْنٌ صَغِيرٌ يَأْتِيهِ مِنْ خَلْفِ ظَهْرِهِ فَيُقْعِدُهُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَهَلَكَ فَامْتَنَعَ الرَّجُلُ أَنْ يَحْضُرَ الْحَلْقَةَ لِذِكْرِ ابْنِهِ فَحَزِنَ عَلَيْهِ فَفَقَدَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَا لِي لاَ أَرَى فُلاَنًا ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ بُنَيَّهُ الَّذِي رَأَيْتَهُ هَلَكَ ‏.‏ فَلَقِيَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ عَنْ بُنَيِّهِ فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ هَلَكَ فَعَزَّاهُ عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ يَا فُلاَنُ أَيُّمَا كَانَ أَحَبُّ إِلَيْكَ أَنْ تَمَتَّعَ بِهِ عُمْرَكَ أَوْ لاَ تَأْتِي غَدًا إِلَى بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ إِلاَّ وَجَدْتَهُ قَدْ سَبَقَكَ إِلَيْهِ يَفْتَحُهُ لَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ بَلْ يَسْبِقُنِي إِلَى بَابِ الْجَنَّةِ فَيَفْتَحُهَا لِي لَهُوَ أَحَبُّ إِلَىَّ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَذَاكَ لَكَ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Harun ibn Zayd —y él es el hijo de Abu al-Zarqa—, dijo: nos narró mi padre, dijo: nos narró Jalid ibn Maysara, dijo: oí a Mu‘awiya ibn Qurra, de su padre, que dijo: El Profeta de Allah ﷺ, cuando se sentaba, se sentaba junto a él un grupo de sus compañeros, y entre ellos había un hombre que tenía un hijo pequeño: el niño venía por detrás de su espalda y él lo sentaba delante de sí. Luego el niño murió, y el hombre se abstuvo de asistir al círculo por el recuerdo de su hijo, pues se entristecía por él. El Profeta ﷺ notó su ausencia y dijo: “¿Qué me pasa que no veo a fulano?”. Dijeron: “¡Mensajero de Allah! Su hijito, el que viste, ha muerto”. Entonces el Profeta ﷺ se encontró con él y le preguntó por su hijito; y él le informó que había muerto. Así pues, lo consoló por ello y luego dijo: “¡Fulano! ¿Cuál de las dos cosas te sería más querida: que disfrutes de él durante tu vida, o que mañana no llegues a una puerta de entre las puertas del Paraíso sin que lo encuentres que se te ha adelantado a ella, abriéndotela para ti?”. Dijo: “¡Profeta de Allah! Antes bien, que se me adelante a una puerta del Paraíso y me la abra: eso me es más querido”. Dijo: “Pues eso es para ti”.

Grado de Autenticidad

Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 2088
Referencia en el libro: Libro 21, Hadith 271
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 21, Hadith 2090
Nos informó Harun ibn Zayd —y él es el hijo de Abu al-Zarqa—, dijo: nos narró mi padre, dijo: nos narró Jalid ibn Maysara, dijo: oí a Mu‘awiya ibn Qurra, de su padre, que dijo: El Profeta de Allah ﷺ, cuando se sentaba, se sentaba junto a él un grupo de sus compañeros, y entre ellos había un hombre que tenía un hijo pequeño: el niño venía por detrás de su espalda y él lo sentaba delante de sí. Luego el niño murió, y el hombre se abstuvo de asistir al círculo por el recuerdo de su hijo, pues se entristecía por él. El Profeta ﷺ notó su ausencia y dijo: “¿Qué me pasa que no veo a fulano?”. Dijeron: “¡Mensajero de Allah! Su hijito, el que viste, ha muerto”. Entonces el Profeta ﷺ se encontró con él y le preguntó por su hijito; y él le informó que había muerto. Así pues, lo consoló por ello y luego dijo: “¡Fulano! ¿Cuál de las dos cosas te sería más querida: que disfrutes de él durante tu vida, o que mañana no llegues a una puerta de entre las puertas del Paraíso sin que lo encuentres que se te ha adelantado a ella, abriéndotela para ti?”. Dijo: “¡Profeta de Allah! Antes bien, que se me adelante a una puerta del Paraíso y me la abra: eso me es más querido”. Dijo: “Pues eso es para ti”.
Sunan an-Nasa'i
Hadith 2088 — El Libro de los Funerales
Sahih(Darussalam)
sunnah.es