Sahih Muslim - Hadith 839c

Libro: El Libro de la Oración - Viajeros
Capítulo: La oración del miedo

كتاب صلاة المسافرين وقصرها

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُوسَى بْنِ، عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْخَوْفِ فِي بَعْضِ أَيَّامِهِ فَقَامَتْ طَائِفَةٌ مَعَهُ وَطَائِفَةٌ بِإِزَاءِ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِالَّذِينَ مَعَهُ رَكْعَةً ثُمَّ ذَهَبُوا وَجَاءَ الآخَرُونَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ قَضَتِ الطَّائِفَتَانِ رَكْعَةً رَكْعَةً - قَالَ - وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ فَإِذَا كَانَ خَوْفٌ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَصَلِّ رَاكِبًا أَوْ قَائِمًا تُومِئُ إِيمَاءً ‏.‏
Abu Bakr ibn Abi Shayba nos narró; Yahya ibn Adam nos narró; de Sufyan; de Musa ibn Uqba; de Nafi‘; de Ibn Umar, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ realizó la oración del temor en uno de sus días: un grupo se puso en pie con él y otro grupo frente al enemigo. Entonces rezó con los que estaban con él una rak‘a; luego ellos se fueron y vinieron los otros, y rezó con ellos una rak‘a. Después, los dos grupos completaron una rak‘a cada uno. Dijo: E Ibn Umar dijo: “Si hay un temor mayor que eso, entonces reza montado o de pie, haciendo señas con un gesto”.
Referencia: Sahih Muslim 839c
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 372
Referencia USC-MSA: Libro 4, Hadith 1825
Abu Bakr ibn Abi Shayba nos narró; Yahya ibn Adam nos narró; de Sufyan; de Musa ibn Uqba; de Nafi‘; de Ibn Umar, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ realizó la oración del temor en uno de sus días: un grupo se puso en pie con él y otro grupo frente al enemigo. Entonces rezó con los que estaban con él una rak‘a; luego ellos se fueron y vinieron los otros, y rezó con ellos una rak‘a. Después, los dos grupos completaron una rak‘a cada uno. Dijo: E Ibn Umar dijo: “Si hay un temor mayor que eso, entonces reza montado o de pie, haciendo señas con un gesto”.
Sahih Muslim
Hadith 839c — El Libro de la Oración - Viajeros
sunnah.es