Sahih Muslim - Hadith 790b

Libro: El Libro de la Oración - Viajeros
Capítulo: El mandato de mantener fresco el conocimiento del Corán y que es desaprobado decir he olvidado tal o cual verso, pero es permisible decir me han hecho olvidar

كتاب صلاة المسافرين وقصرها

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ تَعَاهَدُوا هَذِهِ الْمَصَاحِفَ - وَرُبَّمَا قَالَ الْقُرْآنَ - فَلَهُوَ أَشَدُّ تَفَصِّيًا مِنْ صُدُورِ الرِّجَالِ مِنَ النَّعَمِ مِنْ عُقُلِهِ ‏.‏ قَالَ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَقُلْ أَحَدُكُمْ نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ بَلْ هُوَ نُسِّيَ ‏"
Nos narró Ibn Numayr; nos narró mi padre y Abu Mu‘awiya. Y nos narró Yahya ibn Yahya —y la formulación es la suya—; dijo: nos informó Abu Mu‘awiya, de al-A‘mash, de Shaqiq; dijo: dijo ‘Abd Allah: “Cuidad asiduamente estos ejemplares del Corán —y a veces decía: el Corán—, pues ciertamente se escapa de los pechos de los hombres con mayor rapidez que los camellos de sus ataduras”. Dijo: y dijo el Mensajero de Allah ﷺ: "Que ninguno de vosotros diga: «He olvidado tal y tal aleya», sino que diga: «Se le ha hecho olvidar»."
Referencia: Sahih Muslim 790b
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 270
Referencia USC-MSA: Libro 4, Hadith 1725
Nos narró Ibn Numayr; nos narró mi padre y Abu Mu‘awiya. Y nos narró Yahya ibn Yahya —y la formulación es la suya—; dijo: nos informó Abu Mu‘awiya, de al-A‘mash, de Shaqiq; dijo: dijo ‘Abd Allah: “Cuidad asiduamente estos ejemplares del Corán —y a veces decía: el Corán—, pues ciertamente se escapa de los pechos de los hombres con mayor rapidez que los camellos de sus ataduras”. Dijo: y dijo el Mensajero de Allah ﷺ: "Que ninguno de vosotros diga: «He olvidado tal y tal aleya», sino que diga: «Se le ha hecho olvidar»."
Sahih Muslim
Hadith 790b — El Libro de la Oración - Viajeros
sunnah.es