Sahih Muslim - Hadith 774

Libro: El Libro de la Oración - Viajeros
Capítulo: Aliento para orar por la noche aunque sea poco

كتاب صلاة المسافرين وقصرها

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ، قَالَ عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ نَامَ لَيْلَةً حَتَّى أَصْبَحَ قَالَ ‏"‏ ذَاكَ رَجُلٌ بَالَ الشَّيْطَانُ فِي أُذُنَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ أَوْ قَالَ ‏"‏ فِي أُذُنِهِ ‏"‏ ‏.‏
Nos narraron Uthman ibn Abi Shayba e Ishaq. Dijo Uthman: nos narró Yarir, de Mansur, de Abu Wa’il, de Abd Allah, que dijo: Se mencionó ante el Mensajero de Allah ﷺ a un hombre que durmió una noche hasta que amaneció, y dijo: "Ese es un hombre en cuyos oídos orinó el Shaytan". O dijo: "en cuyo oído".
Referencia: Sahih Muslim 774
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 245
Referencia USC-MSA: Libro 4, Hadith 1700
Nos narraron Uthman ibn Abi Shayba e Ishaq. Dijo Uthman: nos narró Yarir, de Mansur, de Abu Wa’il, de Abd Allah, que dijo: Se mencionó ante el Mensajero de Allah ﷺ a un hombre que durmió una noche hasta que amaneció, y dijo: "Ese es un hombre en cuyos oídos orinó el Shaytan". O dijo: "en cuyo oído".
Sahih Muslim
Hadith 774 — El Libro de la Oración - Viajeros
sunnah.es