Sahih Muslim - Hadith 763g

Libro: El Libro de la Oración - Viajeros
Capítulo: La oración y la súplica del Profeta (saws) por la noche

كتاب صلاة المسافرين وقصرها

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ بِتُّ فِي بَيْتِ خَالَتِي مَيْمُونَةَ فَبَقَيْتُ كَيْفَ يُصَلِّي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - فَقَامَ فَبَالَ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ ثُمَّ نَامَ ثُمَّ قَامَ إِلَى الْقِرْبَةِ فَأَطْلَقَ شِنَاقَهَا ثُمَّ صَبَّ فِي الْجَفْنَةِ أَوِ الْقَصْعَةِ فَأَكَبَّهُ بِيَدِهِ عَلَيْهَا ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءًا حَسَنًا بَيْنَ الْوُضُوءَيْنِ ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي فَجِئْتُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ - قَالَ - فَأَخَذَنِي فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ فَتَكَامَلَتْ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً ثُمَّ نَامَ حَتَّى نَفَخَ وَكُنَّا نَعْرِفُهُ إِذَا نَامَ بِنَفْخِهِ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ فَصَلَّى فَجَعَلَ يَقُولُ فِي صَلاَتِهِ أَوْ فِي سُجُودِهِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا وَفِي سَمْعِي نُورًا وَفِي بَصَرِي نُورًا وَعَنْ يَمِينِي نُورًا وَعَنْ شِمَالِي نُورًا وَأَمَامِي نُورًا وَخَلْفِي نُورًا وَفَوْقِي نُورًا وَتَحْتِي نُورًا وَاجْعَلْ لِي نُورًا أَوْ قَالَ وَاجْعَلْنِي نُورًا ‏"
Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Muhammad —y él es Ibn Ja‘far—; nos narró Shu‘ba, de Salama, de Kurayb, de Ibn ‘Abbas, que dijo: Pasé la noche en casa de mi tía materna Maymuna y me quedé observando cómo oraba el Mensajero de Allah ﷺ —dijo—. Entonces se levantó, orinó, luego se lavó el rostro y las manos, y después durmió. Luego se levantó y fue hacia el odre, soltó su correa, después vertió en la jofaina o en la escudilla, y lo volcó con su mano sobre ella; luego hizo una ablución menor buena, entre las dos abluciones. Después se puso en pie para orar; yo vine y me puse en pie a su lado, y me puse a su izquierda —dijo—; entonces me tomó y me colocó a su derecha. Así, la oración del Mensajero de Allah ﷺ se completó en trece rak‘as. Luego durmió hasta que roncó, y nosotros sabíamos que dormía por su ronquido. Luego salió hacia la oración y oró, y se puso a decir en su oración o en su postración: "¡Oh Allah! Pon en mi corazón una luz, y en mi oído una luz, y en mi vista una luz; y a mi derecha una luz, y a mi izquierda una luz; y delante de mí una luz, y detrás de mí una luz; y encima de mí una luz, y debajo de mí una luz; y pon para mí una luz; o dijo: y hazme una luz."
Referencia: Sahih Muslim 763g
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 222
Referencia USC-MSA: Libro 4, Hadith 1677
Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Muhammad —y él es Ibn Ja‘far—; nos narró Shu‘ba, de Salama, de Kurayb, de Ibn ‘Abbas, que dijo: Pasé la noche en casa de mi tía materna Maymuna y me quedé observando cómo oraba el Mensajero de Allah ﷺ —dijo—. Entonces se levantó, orinó, luego se lavó el rostro y las manos, y después durmió. Luego se levantó y fue hacia el odre, soltó su correa, después vertió en la jofaina o en la escudilla, y lo volcó con su mano sobre ella; luego hizo una ablución menor buena, entre las dos abluciones. Después se puso en pie para orar; yo vine y me puse en pie a su lado, y me puse a su izquierda —dijo—; entonces me tomó y me colocó a su derecha. Así, la oración del Mensajero de Allah ﷺ se completó en trece rak‘as. Luego durmió hasta que roncó, y nosotros sabíamos que dormía por su ronquido. Luego salió hacia la oración y oró, y se puso a decir en su oración o en su postración: "¡Oh Allah! Pon en mi corazón una luz, y en mi oído una luz, y en mi vista una luz; y a mi derecha una luz, y a mi izquierda una luz; y delante de mí una luz, y detrás de mí una luz; y encima de mí una luz, y debajo de mí una luz; y pon para mí una luz; o dijo: y hazme una luz."
Sahih Muslim
Hadith 763g — El Libro de la Oración - Viajeros
sunnah.es