Sahih Muslim - Hadith 715j

Libro: El Libro de la Lactancia
Capítulo: Se recomienda casarse con vírgenes

كتاب الرضاع

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا فِي مَسِيرٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا عَلَى نَاضِحٍ إِنَّمَا هُوَ فِي أُخْرَيَاتِ النَّاسِ - قَالَ - فَضَرَبَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَوْ قَالَ نَخَسَهُ - أُرَاهُ قَالَ - بِشَىْءٍ كَانَ مَعَهُ قَالَ فَجَعَلَ بَعْدَ ذَلِكَ يَتَقَدَّمُ النَّاسَ يُنَازِعُنِي حَتَّى إِنِّي لأَكُفُّهُ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَتَبِيعُنِيهِ بِكَذَا وَكَذَا وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ هُوَ لَكَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَتَبِيعُنِيهِ بِكَذَا وَكَذَا وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ هُوَ لَكَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ وَقَالَ لِي ‏"‏ أَتَزَوَّجْتَ بَعْدَ أَبِيكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ثَيِّبًا أَمْ بِكْرًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ ثَيِّبًا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلاَّ تَزَوَّجْتَ بِكْرًا تُضَاحِكُكَ وَتُضَاحِكُهَا وَتُلاَعِبُكَ وَتُلاَعِبُهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو نَضْرَةَ فَكَانَتْ كَلِمَةً يَقُولُهَا الْمُسْلِمُونَ ‏.‏ افْعَلْ كَذَا وَكَذَا وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَكَ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Abd al-Ala; nos narró al-Mutamir; dijo: oí a mi padre; nos narró Abu Nadra, de Yabir ibn Abd Allah, que dijo: Íbamos en una marcha con el Mensajero de Allah ﷺ, y yo iba montado en un camello de carga que no era sino de los últimos entre la gente —dijo—. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ lo golpeó, o dijo: lo aguijoneó —creo que dijo—, con algo que llevaba consigo. Dijo: y después de eso comenzó a adelantarse a la gente, forcejeando conmigo, hasta el punto de que yo lo retenía. Dijo: entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “¿Me lo vendes por tanto y tanto, y que Allah te perdone?”. Dijo: yo dije: “Es tuyo, oh Profeta de Allah”. Dijo: “¿Me lo vendes por tanto y tanto, y que Allah te perdone?”. Dijo: yo dije: “Es tuyo, oh Profeta de Allah”. Dijo: y me dijo: “¿Te has casado después de tu padre?”. Dije: “Sí”. Dijo: “¿Con una mujer que ya había estado casada o con una virgen?”. Dijo: yo dije: “Con una mujer que ya había estado casada”. Dijo: “¿Y por qué no te casaste con una virgen, para que ella ría contigo y tú rías con ella, y para que juegue contigo y tú juegues con ella?”. Dijo Abu Nadra: y fue una expresión que los musulmanes solían decir: “Haz tal y tal, y que Allah te perdone”.
Referencia: Sahih Muslim 715j
Referencia en el libro: Libro 17, Hadith 75
Referencia USC-MSA: Libro 8, Hadith 3464
Nos narró Muhammad ibn Abd al-Ala; nos narró al-Mutamir; dijo: oí a mi padre; nos narró Abu Nadra, de Yabir ibn Abd Allah, que dijo: Íbamos en una marcha con el Mensajero de Allah ﷺ, y yo iba montado en un camello de carga que no era sino de los últimos entre la gente —dijo—. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ lo golpeó, o dijo: lo aguijoneó —creo que dijo—, con algo que llevaba consigo. Dijo: y después de eso comenzó a adelantarse a la gente, forcejeando conmigo, hasta el punto de que yo lo retenía. Dijo: entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “¿Me lo vendes por tanto y tanto, y que Allah te perdone?”. Dijo: yo dije: “Es tuyo, oh Profeta de Allah”. Dijo: “¿Me lo vendes por tanto y tanto, y que Allah te perdone?”. Dijo: yo dije: “Es tuyo, oh Profeta de Allah”. Dijo: y me dijo: “¿Te has casado después de tu padre?”. Dije: “Sí”. Dijo: “¿Con una mujer que ya había estado casada o con una virgen?”. Dijo: yo dije: “Con una mujer que ya había estado casada”. Dijo: “¿Y por qué no te casaste con una virgen, para que ella ría contigo y tú rías con ella, y para que juegue contigo y tú juegues con ella?”. Dijo Abu Nadra: y fue una expresión que los musulmanes solían decir: “Haz tal y tal, y que Allah te perdone”.
Sahih Muslim
Hadith 715j — El Libro de la Lactancia
sunnah.es