Sahih Muslim - Hadith 614a

Libro: El Libro de las Mezquitas y los Lugares de Oración
Capítulo: Los tiempos de las cinco oraciones

كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا بَدْرُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ أَتَاهُ سَائِلٌ يَسْأَلُهُ عَنْ مَوَاقِيتِ الصَّلاَةِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ شَيْئًا - قَالَ - فَأَقَامَ الْفَجْرَ حِينَ انْشَقَّ الْفَجْرُ وَالنَّاسُ لاَ يَكَادُ يَعْرِفُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ بِالظُّهْرِ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ وَالْقَائِلُ يَقُولُ قَدِ انْتَصَفَ النَّهَارُ وَهُوَ كَانَ أَعْلَمَ مِنْهُمْ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ بِالْعَصْرِ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ بِالْمَغْرِبِ حِينَ وَقَعَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعِشَاءَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ ثُمَّ أَخَّرَ الْفَجْرَ مِنَ الْغَدِ حَتَّى انْصَرَفَ مِنْهَا وَالْقَائِلُ يَقُولُ قَدْ طَلَعَتِ الشَّمْسُ أَوْ كَادَتْ ثُمَّ أَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى كَانَ قَرِيبًا مِنْ وَقْتِ الْعَصْرِ بِالأَمْسِ ثُمَّ أَخَّرَ الْعَصْرَ حَتَّى انْصَرَفَ مِنْهَا وَالْقَائِلُ يَقُولُ قَدِ احْمَرَّتِ الشَّمْسُ ثُمَّ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ حَتَّى كَانَ عِنْدَ سُقُوطِ الشَّفَقِ ثُمَّ أَخَّرَ الْعِشَاءَ حَتَّى كَانَ ثُلُثُ اللَّيْلِ الأَوَّلُ ثُمَّ أَصْبَحَ فَدَعَا السَّائِلَ فَقَالَ ‏ "‏ الْوَقْتُ بَيْنَ هَذَيْنِ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Abd Allah ibn Numayr; nos narró mi padre; nos narró Badr ibn Uthman; nos narró Abu Bakr ibn Abi Musa, de su padre, de el Mensajero de Allah ﷺ: Que se le presentó un hombre que pedía y le preguntó acerca de los tiempos prescritos de la oración, y no le respondió nada. Dijo: entonces ordenó establecer la oración del alba cuando despuntó el alba, y la gente apenas podía reconocerse unos a otros. Luego le ordenó, y estableció la oración del mediodía cuando el sol declinó, mientras quien descansaba a la siesta decía: “Ya ha llegado la mitad del día”, pero él era más conocedor que ellos. Luego le ordenó, y estableció la oración de la tarde cuando el sol estaba alto. Luego le ordenó, y estableció la oración del ocaso cuando se puso el sol. Luego le ordenó, y estableció la oración de la noche cuando desapareció el crepúsculo. Luego, al día siguiente, retrasó la oración del alba hasta que terminó de realizarla, y quien decía decía: “El sol ya ha salido, o casi”. Luego retrasó la oración del mediodía hasta que estuvo cerca del tiempo de la oración de la tarde del día anterior. Luego retrasó la oración de la tarde hasta que terminó de realizarla, y quien decía decía: “El sol se ha enrojecido”. Luego retrasó la oración del ocaso hasta que fue en el momento de la caída del crepúsculo. Luego retrasó la oración de la noche hasta que fue el primer tercio de la noche. Luego, al amanecer, llamó al hombre que pedía y dijo: “”. “El tiempo está entre estos dos.”
Referencia: Sahih Muslim 614a
Referencia en el libro: Libro 5, Hadith 227
Referencia USC-MSA: Libro 4, Hadith 1280
Nos narró Muhammad ibn Abd Allah ibn Numayr; nos narró mi padre; nos narró Badr ibn Uthman; nos narró Abu Bakr ibn Abi Musa, de su padre, de el Mensajero de Allah ﷺ: Que se le presentó un hombre que pedía y le preguntó acerca de los tiempos prescritos de la oración, y no le respondió nada. Dijo: entonces ordenó establecer la oración del alba cuando despuntó el alba, y la gente apenas podía reconocerse unos a otros. Luego le ordenó, y estableció la oración del mediodía cuando el sol declinó, mientras quien descansaba a la siesta decía: “Ya ha llegado la mitad del día”, pero él era más conocedor que ellos. Luego le ordenó, y estableció la oración de la tarde cuando el sol estaba alto. Luego le ordenó, y estableció la oración del ocaso cuando se puso el sol. Luego le ordenó, y estableció la oración de la noche cuando desapareció el crepúsculo. Luego, al día siguiente, retrasó la oración del alba hasta que terminó de realizarla, y quien decía decía: “El sol ya ha salido, o casi”. Luego retrasó la oración del mediodía hasta que estuvo cerca del tiempo de la oración de la tarde del día anterior. Luego retrasó la oración de la tarde hasta que terminó de realizarla, y quien decía decía: “El sol se ha enrojecido”. Luego retrasó la oración del ocaso hasta que fue en el momento de la caída del crepúsculo. Luego retrasó la oración de la noche hasta que fue el primer tercio de la noche. Luego, al amanecer, llamó al hombre que pedía y dijo: “”. “El tiempo está entre estos dos.”
Sahih Muslim
Hadith 614a — El Libro de las Mezquitas y los Lugares de Oración
sunnah.es