Sahih Muslim - Hadith 27a

Libro: El Libro de la Fe
Capítulo: La evidencia de que quien muere creyendo en el tawhid definitivamente entrará en el paraíso

كتاب الإيمان

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ النَّضْرِ بْنِ أَبِي النَّضْرِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو النَّضْرِ، هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ الأَشْجَعِيُّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي مَسِيرٍ - قَالَ - فَنَفِدَتْ أَزْوَادُ الْقَوْمِ قَالَ حَتَّى هَمَّ بِنَحْرِ بَعْضِ حَمَائِلِهِمْ - قَالَ - فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ جَمَعْتَ مَا بَقِيَ مِنْ أَزْوَادِ الْقَوْمِ فَدَعَوْتَ اللَّهَ عَلَيْهَا ‏.‏ قَالَ فَفَعَلَ - قَالَ - فَجَاءَ ذُو الْبُرِّ بِبُرِّهِ وَذُو التَّمْرِ بِتَمْرِهِ - قَالَ وَقَالَ مُجَاهِدٌ وَذُو النَّوَاةِ بِنَوَاهُ - قُلْتُ وَمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ بِالنَّوَى قَالَ كَانُوا يَمُصُّونَهُ وَيَشْرَبُونَ عَلَيْهِ الْمَاءَ ‏.‏ قَالَ فَدَعَا عَلَيْهَا - قَالَ - حَتَّى مَلأَ الْقَوْمُ أَزْوِدَتَهُمْ - قَالَ - فَقَالَ عِنْدَ ذَلِكَ ‏ "‏ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ لاَ يَلْقَى اللَّهَ بِهِمَا عَبْدٌ غَيْرَ شَاكٍّ فِيهِمَا إِلاَّ دَخَلَ الْجَنَّةَ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn al-Nadr ibn Abi al-Nadr; dijo: me narró Abu al-Nadr; Hashim ibn al-Qasim nos narró; Ubayd Allah al-Ashja‘i nos narró, de Malik ibn Mighwal, de Talha ibn Musarrif, de Abu Salih, de Abu Hurayra, quien dijo: Estábamos con el Profeta ﷺ en una marcha —dijo— y se agotaron las provisiones de la gente —dijo—, hasta el punto de que estuvieron a punto de degollar a algunos de sus camellos de carga —dijo—. Entonces Umar dijo: “¡Mensajero de Allah! Si reunieras lo que queda de las provisiones de la gente y suplicaras a Allah sobre ellas…”. Dijo: y lo hizo —dijo—. Entonces vino el que tenía trigo con su trigo y el que tenía dátiles con sus dátiles —dijo—; y Mujahid dijo: y el que tenía huesos de dátil con sus huesos de dátil. Yo dije: “¿Y qué hacían con los huesos de dátil?”. Dijo: “Los chupaban y bebían agua después de ello”. Dijo: entonces suplicó sobre ellas —dijo—, hasta que la gente llenó sus alforjas de provisiones —dijo—. Entonces dijo en aquel momento… "Atestiguo que no hay divinidad sino Allah, y que yo soy el Mensajero de Allah ﷺ. Ningún siervo se encontrará con Allah con estas dos cosas, sin dudar de ellas, sino que entrará en el Paraíso."
Referencia: Sahih Muslim 27a
Referencia en el libro: Libro 1, Hadith 45
Referencia USC-MSA: Libro 1, Hadith 41
Nos narró Abu Bakr ibn al-Nadr ibn Abi al-Nadr; dijo: me narró Abu al-Nadr; Hashim ibn al-Qasim nos narró; Ubayd Allah al-Ashja‘i nos narró, de Malik ibn Mighwal, de Talha ibn Musarrif, de Abu Salih, de Abu Hurayra, quien dijo: Estábamos con el Profeta ﷺ en una marcha —dijo— y se agotaron las provisiones de la gente —dijo—, hasta el punto de que estuvieron a punto de degollar a algunos de sus camellos de carga —dijo—. Entonces Umar dijo: “¡Mensajero de Allah! Si reunieras lo que queda de las provisiones de la gente y suplicaras a Allah sobre ellas…”. Dijo: y lo hizo —dijo—. Entonces vino el que tenía trigo con su trigo y el que tenía dátiles con sus dátiles —dijo—; y Mujahid dijo: y el que tenía huesos de dátil con sus huesos de dátil. Yo dije: “¿Y qué hacían con los huesos de dátil?”. Dijo: “Los chupaban y bebían agua después de ello”. Dijo: entonces suplicó sobre ellas —dijo—, hasta que la gente llenó sus alforjas de provisiones —dijo—. Entonces dijo en aquel momento… "Atestiguo que no hay divinidad sino Allah, y que yo soy el Mensajero de Allah ﷺ. Ningún siervo se encontrará con Allah con estas dos cosas, sin dudar de ellas, sino que entrará en el Paraíso."
Sahih Muslim
Hadith 27a — El Libro de la Fe
sunnah.es