Sahih Muslim - Hadith 2584b

Libro: El Libro de la Virtud, el Enjugar de las Buenas Costumbres y el Vínculo de la Parentesco
Capítulo: Apoyar a su Hermano Ya Sea Que Esté Haciendo Mal o Siendo Agraviado

كتاب البر والصلة والآداب

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، وَابْنُ أَبِي، عُمَرَ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ أَبِي شَيْبَةَ - قَالَ ابْنُ عَبْدَةَ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ، عُيَيْنَةَ قَالَ سَمِعَ عَمْرٌو، جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي غَزَاةٍ فَكَسَعَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ الأَنْصَارِيُّ يَا لَلأَنْصَارِ وَقَالَ الْمُهَاجِرِيُّ يَا لَلْمُهَاجِرِينَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا بَالُ دَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَسَعَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ دَعُوهَا فَإِنَّهَا مُنْتِنَةٌ ‏"‏ ‏.‏ فَسَمِعَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ فَقَالَ قَدْ فَعَلُوهَا وَاللَّهِ لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْهَا الأَذَلَّ ‏.‏ قَالَ عُمَرُ دَعْنِي أَضْرِبْ عُنُقَ هَذَا الْمُنَافِقِ فَقَالَ ‏"‏ دَعْهُ لاَ يَتَحَدَّثُ النَّاسُ أَنَّ مُحَمَّدًا يَقْتُلُ أَصْحَابَهُ ‏"‏ ‏.‏
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba, Zuhayr ibn Harb, Ahmad ibn Abda al-Dabbi y Ibn Abi Umar —y la formulación es la de Ibn Abi Shayba—. Dijo Ibn Abda: nos informó; y dijeron los otros: nos narró Sufyan ibn Uyayna. Dijo: Amr oyó a Jabir ibn Abd Allah decir: Estábamos con el Profeta ﷺ en una expedición, y un hombre de los emigrados dio una patada a un hombre de los auxiliares. Entonces el auxiliar dijo: “¡Auxiliares, a mí!”, y el emigrado dijo: “¡Emigrados, a mí!”. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “¿Qué ocurre con la llamada de la ignorancia preislámica?”. Dijeron: “¡Mensajero de Allah! Un hombre de los emigrados dio una patada a un hombre de los auxiliares”. Entonces dijo: “Dejadla, pues es fétida”. Y la oyó Abd Allah ibn Ubayy, y dijo: “Ya lo han hecho, por Allah; si regresamos a Medina, ciertamente el más poderoso expulsará de ella al más vil”. Umar dijo: “Déjame que le corte el cuello a este hipócrita”. Entonces dijo: “Déjalo, no sea que la gente diga que Muhammad mata a sus compañeros (ra)”.
Referencia: Sahih Muslim 2584b
Referencia en el libro: Libro 45, Hadith 81
Referencia USC-MSA: Libro 32, Hadith 6255
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba, Zuhayr ibn Harb, Ahmad ibn Abda al-Dabbi y Ibn Abi Umar —y la formulación es la de Ibn Abi Shayba—. Dijo Ibn Abda: nos informó; y dijeron los otros: nos narró Sufyan ibn Uyayna. Dijo: Amr oyó a Jabir ibn Abd Allah decir: Estábamos con el Profeta ﷺ en una expedición, y un hombre de los emigrados dio una patada a un hombre de los auxiliares. Entonces el auxiliar dijo: “¡Auxiliares, a mí!”, y el emigrado dijo: “¡Emigrados, a mí!”. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “¿Qué ocurre con la llamada de la ignorancia preislámica?”. Dijeron: “¡Mensajero de Allah! Un hombre de los emigrados dio una patada a un hombre de los auxiliares”. Entonces dijo: “Dejadla, pues es fétida”. Y la oyó Abd Allah ibn Ubayy, y dijo: “Ya lo han hecho, por Allah; si regresamos a Medina, ciertamente el más poderoso expulsará de ella al más vil”. Umar dijo: “Déjame que le corte el cuello a este hipócrita”. Entonces dijo: “Déjalo, no sea que la gente diga que Muhammad mata a sus compañeros (ra)”.
Sahih Muslim
Hadith 2584b — El Libro de la Virtud, el Enjugar de las Buenas Costumbres y el Vínculo de la Parentesco
sunnah.es