Sahih Muslim - Hadith 2315

Libro: El Libro de las Virtudes
Capítulo: Su Compasión Hacia los Niños y Su Humildad, y la Virtud de Eso

كتاب الفضائل

حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ، وَشَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، كِلاَهُمَا عَنْ سُلَيْمَانَ، - وَاللَّفْظُ لِشَيْبَانَ - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وُلِدَ لِيَ اللَّيْلَةَ غُلاَمٌ فَسَمَّيْتُهُ بِاسْمِ أَبِي إِبْرَاهِيمَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ دَفَعَهُ إِلَى أُمِّ سَيْفٍ امْرَأَةِ قَيْنٍ يُقَالُ لَهُ أَبُو سَيْفٍ فَانْطَلَقَ يَأْتِيهِ وَاتَّبَعْتُهُ فَانْتَهَيْنَا إِلَى أَبِي سَيْفٍ وَهُوَ يَنْفُخُ بِكِيرِهِ قَدِ امْتَلأَ الْبَيْتُ دُخَانًا فَأَسْرَعْتُ الْمَشْىَ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا أَبَا سَيْفٍ أَمْسِكْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَأَمْسَكَ فَدَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالصَّبِيِّ فَضَمَّهُ إِلَيْهِ وَقَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ ‏.‏ فَقَالَ أَنَسٌ لَقَدْ رَأَيْتُهُ وَهُوَ يَكِيدُ بِنَفْسِهِ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَمَعَتْ عَيْنَا رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ تَدْمَعُ الْعَيْنُ وَيَحْزَنُ الْقَلْبُ وَلاَ نَقُولُ إِلاَّ مَا يَرْضَى رَبُّنَا وَاللَّهِ يَا إِبْرَاهِيمُ إِنَّا بِكَ لَمَحْزُونُونَ ‏"‏ ‏.‏
Nos narraron Haddab ibn Jalid y Shayban ibn Farruj, ambos de Sulayman —y la formulación es la de Shayban—: nos narró Sulayman ibn al-Mughira, nos narró Thabit al-Bunani, de Anas ibn Malik, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Esta noche me ha nacido un niño, y le he puesto el nombre de mi padre Ibrahim". Luego lo entregó a Umm Sayf, la esposa de un herrero al que se llamaba Abu Sayf. Entonces se fue a visitarlo, y yo lo seguí. Llegamos hasta Abu Sayf, que estaba avivando su fuelle, y la casa se había llenado de humo. Aceleré el paso delante del Mensajero de Allah ﷺ y dije: "¡Oh, Abu Sayf, detente! Ha llegado el Mensajero de Allah ﷺ". Y se detuvo. Entonces el Profeta ﷺ mandó llamar al niño, lo estrechó contra sí y dijo lo que Allah quiso que dijera. Anas dijo: Ciertamente lo vi mientras exhalaba sus últimos alientos delante del Mensajero de Allah ﷺ, y los ojos del Mensajero de Allah ﷺ se llenaron de lágrimas. Entonces dijo: "El ojo derrama lágrimas, el corazón se entristece, y no decimos sino lo que complace a nuestro Señor. Por Allah, oh Ibrahim, ciertamente estamos apenados por ti".
Referencia: Sahih Muslim 2315
Referencia en el libro: Libro 43, Hadith 83
Referencia USC-MSA: Libro 30, Hadith 5733
Nos narraron Haddab ibn Jalid y Shayban ibn Farruj, ambos de Sulayman —y la formulación es la de Shayban—: nos narró Sulayman ibn al-Mughira, nos narró Thabit al-Bunani, de Anas ibn Malik, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Esta noche me ha nacido un niño, y le he puesto el nombre de mi padre Ibrahim". Luego lo entregó a Umm Sayf, la esposa de un herrero al que se llamaba Abu Sayf. Entonces se fue a visitarlo, y yo lo seguí. Llegamos hasta Abu Sayf, que estaba avivando su fuelle, y la casa se había llenado de humo. Aceleré el paso delante del Mensajero de Allah ﷺ y dije: "¡Oh, Abu Sayf, detente! Ha llegado el Mensajero de Allah ﷺ". Y se detuvo. Entonces el Profeta ﷺ mandó llamar al niño, lo estrechó contra sí y dijo lo que Allah quiso que dijera. Anas dijo: Ciertamente lo vi mientras exhalaba sus últimos alientos delante del Mensajero de Allah ﷺ, y los ojos del Mensajero de Allah ﷺ se llenaron de lágrimas. Entonces dijo: "El ojo derrama lágrimas, el corazón se entristece, y no decimos sino lo que complace a nuestro Señor. Por Allah, oh Ibrahim, ciertamente estamos apenados por ti".
Sahih Muslim
Hadith 2315 — El Libro de las Virtudes
sunnah.es