Sahih Muslim - Hadith 2301a

Libro: El Libro de las Virtudes
Capítulo: La Cisterna de Nuestro Profeta (SAW) y Sus Atributos

كتاب الفضائل

حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَأَلْفَاظُهُمْ مُتَقَارِبَةٌ - قَالُوا حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، - وَهُوَ ابْنُ هِشَامٍ - حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيِّ، عَنْ ثَوْبَانَ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنِّي لَبِعُقْرِ حَوْضِي أَذُودُ النَّاسَ لأَهْلِ الْيَمَنِ أَضْرِبُ بِعَصَاىَ حَتَّى يَرْفَضَّ عَلَيْهِمْ ‏"‏ ‏.‏ فَسُئِلَ عَنْ عَرْضِهِ فَقَالَ ‏"‏ مِنْ مَقَامِي إِلَى عَمَّانَ ‏"‏ ‏.‏ وَسُئِلَ عَنْ شَرَابِهِ فَقَالَ ‏"‏ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ يَغُتُّ فِيهِ مِيزَابَانِ يَمُدَّانِهِ مِنَ الْجَنَّةِ أَحَدُهُمَا مِنْ ذَهَبٍ وَالآخَرُ مِنْ وَرِقٍ ‏"‏ ‏.‏ وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، بِإِسْنَادِ هِشَامٍ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ أَنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ عُقْرِ الْحَوْضِ ‏"‏ ‏.‏
Nos narraron Abu Gassan al-Misma‘i, Muhammad ibn al-Muzanna e Ibn Bassar —y sus expresiones son próximas entre sí—; dijeron: nos narró Mu‘adh —y él es Ibn Hisham—; me narró mi padre, de Qatada, de Salim ibn Abi al-Ya‘d, de Ma‘dan ibn Abi Talha al-Ya‘mari, de Zawban, que el Profeta de Allah ﷺ dijo: "Ciertamente, yo estoy junto al borde de mi estanque, apartando a la gente para los habitantes del Yemen; golpeo con mi bastón hasta que se aparten hacia ellos". Se le preguntó acerca de su anchura y dijo: "Desde mi lugar hasta ‘Amman". Y se le preguntó acerca de su bebida y dijo: "Más blanca que la leche y más dulce que la miel; en él vierten dos canalones que lo abastecen desde el Paraíso: uno de ellos es de oro y el otro de plata". Y me lo transmitió Zuhayr ibn Harb; nos narró al-Hasan ibn Musa; nos narró Shayban, de Qatada, con la cadena de transmisión de Hisham, con un hadiz semejante al suyo, salvo que dijo: "Yo, el Día de la Resurrección, estaré junto al borde del estanque".
Referencia: Sahih Muslim 2301a, b
Referencia en el libro: Libro 43, Hadith 51
Referencia USC-MSA: Libro 30, Hadith 5702
Nos narraron Abu Gassan al-Misma‘i, Muhammad ibn al-Muzanna e Ibn Bassar —y sus expresiones son próximas entre sí—; dijeron: nos narró Mu‘adh —y él es Ibn Hisham—; me narró mi padre, de Qatada, de Salim ibn Abi al-Ya‘d, de Ma‘dan ibn Abi Talha al-Ya‘mari, de Zawban, que el Profeta de Allah ﷺ dijo: "Ciertamente, yo estoy junto al borde de mi estanque, apartando a la gente para los habitantes del Yemen; golpeo con mi bastón hasta que se aparten hacia ellos". Se le preguntó acerca de su anchura y dijo: "Desde mi lugar hasta ‘Amman". Y se le preguntó acerca de su bebida y dijo: "Más blanca que la leche y más dulce que la miel; en él vierten dos canalones que lo abastecen desde el Paraíso: uno de ellos es de oro y el otro de plata". Y me lo transmitió Zuhayr ibn Harb; nos narró al-Hasan ibn Musa; nos narró Shayban, de Qatada, con la cadena de transmisión de Hisham, con un hadiz semejante al suyo, salvo que dijo: "Yo, el Día de la Resurrección, estaré junto al borde del estanque".
Sahih Muslim
Hadith 2301a — El Libro de las Virtudes
sunnah.es